Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement

Traduction de «devaient contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une société canadienne imposable [ Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une corporation canadienne imposable ]

Election on Disposition of Property by a Tax-payer to a Taxable Canadian Corporation


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, à la fois le Conseil européen et le Parlement européen ont convenu que tous les secteurs de l’économie devaient contribuer à la réduction des émissions[21].

Additionally, both the European Council and the European Parliament have agreed that all sectors of the economy should contribute to reducing emissions[21].


Les banques locales devaient contribuer à ce remboursement, pour autant que les exigences prudentielles minimales en matière de fonds propres soient respectées.

The primary banks were due to contribute to that repayment, to the extent that the minimum regulatory capital adequacy requirements allowed.


Cet engagement s'inscrit dans l’un des cinq grands objectifs formulés par l'UE dans la stratégie Europe 2020[4]. De plus, à la fois le Conseil européen et le Parlement européen ont convenu que tous les secteurs de l’économie devaient contribuer à la réduction des émissions[5].

This commitment forms part of one of the EU's five headline targets in the Europe 2020 Strategy.[4] Additionally, both the European Council and the European Parliament have agreed that all sectors of the economy should contribute to reducing emissions[5].


Que ce soit la venue d'une nouvelle ligne aérienne, les nouveaux vols, l'état des pistes, les routes et le transport terrestre ou l'accessibilité aux services aéroportuaires, tous ces facteurs devaient contribuer de façon significative à attirer une incroyable manne de passagers, contribuant ainsi à notre mieux-être économique.

Factors such as the arrival of the new airline, new flights, the state of the runways, routes and ground transportation or accessibility of airport services were all supposed to contribute significantly to attracting an incredible abundance of passengers, thereby improving our economic well-being.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Dans notre livre blanc sur les transports, nous avons établi que les transports maritimes devaient contribuer à l’effort de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Vice-President Kallas said: "We have recognized in our White Paper on Transport that shipping must contribute to our efforts to reduce greenhouse gas emissions.


Dans cet avis, le comité a indiqué qu’il existait «d’autres sources susceptibles de contribuer à l’exposition totale au bore des consommateurs» et que ces «sources additionnelles devaient être prises en compte dans l’évaluation des risques liés aux composés du bore».

In its opinion, the RAC noted that there were ‘more possible sources that contribute to the total exposure to boron of consumers’, and that these ‘additional sources have to be considered in the risk assessment of boron compounds’.


En outre, compte tenu du débat politique en cours sur le renforcement de la législation relative à la lutte contre l'ozone au niveau fédéral et au niveau des États fédérés, les résultats de ce projet devaient contribuer à améliorer les bases nécessaires à la prise de décision.

Furthermore, taking into account the ongoing political discussions to advance legislation for ozone abatement at federal and at state levels, the findings of this project were to contribute to improving the basis for decision-making.


Il a ajouté que ces mesures devaient contribuer, parmi d'autres, à faire que la proportion de femmes actives (actuellement 51% en moyenne) dépasse 60% d'ici 2010 ;

It added that these measures among others should help to ensure that the proportion of women in work (at present averaging 51%) exceeds 60% by 2010;


L'exigence introduite en 2001 selon laquelle tous les co-organisateurs devaient assurer une participation financière de 5 % a contribué à garantir la participation active de tous les opérateurs culturels aux projets, même si elle peut avoir dissuadé la création de partenariats sans antécédents de coopération et contrarié la participation au programme de certains opérateurs culturels des pays associés.

The requirement introduced in 2001 of 5 % financial participation by all co-organisers was a good instrument to ensure the active participation of all cultural operators in the projects, although it may have discouraged the creation of partnerships with no prior history of cooperation and deterred some cultural operators in the associated countries from participating in the programme.


En principe, chaque chambre prélevait ses propres impôts; aussi, il n’était pas considéré comme convenable que les lords décident de ce que les Communes devaient contribuer.

In principle, each House taxed itself independently; for this reason it was not considered appropriate that the Lords determine what the Commons should contribute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient contribuer ->

Date index: 2024-06-15
w