Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir besoin d'un plus petit que soi
Avoir besoin de
Avoir besoin de protection

Vertaling van "devaient avoir besoin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




avoir besoin d'un plus petit que soi

need creatures humbler than oneself


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'une situation sans précédent, tout à fait inhabituelle, surtout si les autorités en question devaient avoir besoin de terrains supplémentaires ou qu'il y avait des conflits.

This is a highly unusual and unprecedented situation, especially should these authorities acquire additional land or if there are any conflicts.


Nous avons collaboré directement avec les provinces pour la négociation de ces dispositions de sorte que, si des modifications à la propriété intellectuelle devaient avoir des répercussions sur le régime pharmaceutique, nous pourrions voir avec elles ce qui peut être fait pour atténuer ces conséquences à long terme. Et c'est sans parler des sommes accrues que nous transférons chaque année aux provinces pour leurs besoins en santé.

We have worked directly with the provinces along the negotiation of this to make sure that, if any intellectual property changes impact their pharma regime, we can work with them to make sure, over time, that the provinces are kept whole, in addition to the increased transfers we are already giving to the provinces for health care each year.


Le groupe de travail de l'ACSSE a été ravi d'apprendre que le gouvernement du Canada avait reconnu les familles ayant des besoins extraordinaires dans le discours du Trône de 2001, qui indiquait qu'en aucun cas les membres d'une famille ne devaient avoir à choisir entre conserver leur emploi ou fournir des soins palliatifs à un enfant.

The CACH task force was delighted to have the Government of Canada recognize families with extraordinary care needs in the 2001 Speech from the Throne, which stated that no family would have to choose between keeping their job and providing palliative care to a child.


Nous surveillons attentivement les marchés et je n'hésiterai pas à agir de la même manière si d'autres secteurs dépendant des exportations vers la Russie devaient également avoir besoin d'aide».

We are monitoring markets closely and I will not hesitate to do likewise to assist other sectors dependent on exports to Russia, should it be necessary”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons qu'environ 25 p. 100 de la population de cette région éprouveraient des difficultés financières si ces personnes devaient avoir besoin de médicaments coûteux.

We estimate that approximately 25% of the population there would suffer financial hardship should they need expensive medications.


Si les deux parties devaient avoir besoin d’un médiateur extérieur, l’Union européenne pourrait très bien jouer ce rôle, en raison de la grande estime dont les Européens bénéficient dans toute l’Asie du Sud-Est.

Should the two sides need a mediator from outside, the EU is eminently capable of performing that role, we Europeans enjoying a high degree of acceptance throughout South-East Asia.


25. a décidé d'augmenter les crédits de paiement de la rubrique 2 pour mieux refléter les prévisions des États membres et tenir compte du niveau des engagements antérieurs à liquider, des paiements de l'exercice en cours, des besoins liés à l'élargissement et de la situation du RAL de la période précédente; invite la Commission à présenter une nouvelle estimation des besoins de 2004, notamment pour la liquidation des paiements se rapportant à la période 1994-1999; demande à la Commission d'examiner en outre si les engagements de la période 1994-1999 restent valables; souhaite vivement que soient mis au point et utilisés sans retard de ...[+++]

25. Has decided to increase the payment appropriations in heading 2 to better reflect Member States' forecasts and to take account of the level of old outstanding commitments, payments for the current year, enlargement-related requirements and the outstanding commitments situation concerning the previous period; invites the Commission to present a fresh estimate of what is needed for 2004, including for completion of 1994-1999 payments ; invites the Commission also to examine the extent to which 1994-1999 commitments are still valid; urges that new control tools be developed and used without delay to carry out effective monitoring and ...[+++]


Les changements dictés par la réalité et les besoins du secteur devaient avoir lieu, mais en prenant toujours en considération l’intérêt du producteur et du consommateur, ce qui n’est pas l’orientation adoptée dans le rapport.

The changes dictated by the situation on the ground and the requirements of the sector need to be made, but they need to be made in a direction which serves producers and consumers and the report does not move in this direction.


Les changements dictés par la réalité et les besoins du secteur devaient avoir lieu, mais en prenant toujours en considération l’intérêt du producteur et du consommateur, ce qui n’est pas l’orientation adoptée dans le rapport.

The changes dictated by the situation on the ground and the requirements of the sector need to be made, but they need to be made in a direction which serves producers and consumers and the report does not move in this direction.


Nous regrettons toutefois que nos membres aient été nombreux à avoir le sentiment qu'ils devaient s'abstenir lors du vote final, en raison du rejet de l'amendement visant à supprimer la section 1 (d) du texte : "rappelle que, selon lui, la politique de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements doit : (d) répondre aux besoins et aux défis de l'industrie européenne de la défense".

However we regret that many of our members felt they had to abstain from the final vote because the amendment to delete section 1 (d) ". Reiterates its belief that European policy in arms export must: (d) meet the needs and challenges of the European defence industry" was not adopted.




Anderen hebben gezocht naar : avoir besoin     avoir besoin de protection     devaient avoir besoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient avoir besoin ->

Date index: 2022-06-20
w