Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxièmement—chose plus importante encore probablement—nous » (Français → Anglais) :

Nous avons une fois de plus montré que nous allégeons le fardeau fiscal de 90 % des entreprises. C'est pourquoi le gouvernement continue de mettre l'accent sur les politiques qui créent un milieu propice aux nouveaux investissements, à la croissance économique et, chose plus importante encore, à la création d'emplois.

We have demonstrated yet again how we are lowering payroll taxes for 90% of businesses, which is why our government will remain focused on the policies we put in place to create an environment conducive to new investment, economic growth, and most importantly, job creation.


Chose plus importante encore, la deuxième étape consisterait à accorder une position plus avantageuse, un traitement privilégié, si je puis dire, au secteur de l'énergie renouvelable par rapport à celui de l'énergie non renouvelable, et nous sommes à des années lumières de cela.

But more important, the second step following that would be one whereby the renewable sector is given an advantageous position, an advantaged treatment, so to say, with respect to the non-renewables, and we are light-years behind that.


Un des critères clés utilisés pour évaluer une société, c'est certainement la façon dont nous traitons ses membres les plus vulnérables et, chose plus importante encore, ceux qui sont les plus méprisés.

Surely one key test of a society is how we treat the most vulnerable and, even more important, sometimes how we treat the most despised.


Nous pourrons être satisfaits si nous obtenons un accord sur les réductions d’émissions et sur le financement, ainsi que sur un engagement en vue d’une action immédiate et, chose plus importante encore, afin d’engager la lutte contre le changement climatique.

We can be satisfied if we get a deal on emissions reductions and on financing, and a commitment to start immediate action and, more importantly, we can start fighting climate change.


Nous pourrons être satisfaits si nous obtenons un accord sur les réductions d’émissions et sur le financement, ainsi que sur un engagement en vue d’une action immédiate et, chose plus importante encore, afin d’engager la lutte contre le changement climatique.

We can be satisfied if we get a deal on emissions reductions and on financing, and a commitment to start immediate action and, more importantly, we can start fighting climate change.


Enfin, la deuxième chose que nous demandons à la Commission - et nous apprécierions une réponse à ce sujet également - concerne un point très important pour nous, à savoir le fait qu’une liste communautaire des articles contenant de l’amiante et qui bénéficient d’une exemption n’a pas encore été adoptée; nous demandons donc naturellement que cela soit fait le plus rapidement possible, d’ici 2012, aux fins d’un meilleur contrôle et ...[+++]

Lastly, the second thing we are asking the Commission – and we would appreciate a reply on this, too – concerns a point that is critical for us, namely the fact that a Community list of articles containing asbestos for which an exemption applies has not yet been adopted, and so we are of course asking for this as soon as possible, by 2012, to enable better control and a better understanding.


La deuxième chose que j’estime importante à dire à cet égard est que même si nous levons ces obstacles, la mobilité sera encore trop faible.

The second thing that I think is important to say in this respect is that even when we remove these obstacles we still have too little mobility.


Mais, chose plus importante encore, nous devons savoir que l'accord d'association, qui établit un lien étroit entre la coopération économique, d'une part, et les garanties démocratiques ainsi que les droits de l'homme, d'autre part, inaugure une nouvelle phase dans les relations avec l'Algérie, phase au cours de laquelle l'UE, sans ingérence, doit se montrer exigeante et efficace dans l'aide qu'elle apporte pour en finir avec le terrorisme et la violence et pour soutenir les aspirations du peuple algérien, qui souhaite vivre en paix au sein d'une économie et d'une démocratie stables.

Still more important, however, we must be aware that the association agreement, which links economic cooperation closely to democratic guarantees and human rights, represents the beginning of a new stage in relations with Algeria, where the European Union, without interference, must be demanding and efficient in the aid it provides so as to put an end to terrorism and violence and support the aspirations of the Algerian people to live in peace with a stable economy and democracy.


Honorables sénateurs, en terminant, je vous exhorte tous à envoyer un message à l'autre endroit mais, chose plus importante encore, un message aux Canadiens pour leur dire que nous nous préoccupons de l'alphabétisation et des promesses que nous avons faites.

Honourable senators, I close by urging each and every one of you to send a message to the other place but, most important, to send a message to Canadians that we care about literacy and about the promises we have made.


Deuxièmement—chose plus importante encore probablement—nous avons découvert dans nos études que lorsqu'il s'agit d'enfants plus âgés, ce ne sont pas les parents qui prennent les décisions de visite ou de garde, ce sont les enfants eux-mêmes.

Secondly, and probably more importantly, we've found in our studies that with the older kids it's not the parents who make the access or custody decisions; it's the kids.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxièmement—chose plus importante encore probablement—nous ->

Date index: 2024-01-31
w