Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2G
Auditeur auxiliaire
Auditrice auxiliaire
Autre auditeur
Autre auditrice
Autre vérificateur
Autre vérificatrice
Base du deuxième métacarpien
Deuxième
Deuxième auditeur
Deuxième auditrice
Deuxième génération
Deuxième joueur
Deuxième joueuse
Deuxième rév
Deuxième réviseur
Deuxième réviseure
Deuxième réviseuse
Deuxième vertèbre lombaire
Deuxième vérificateur
Deuxième vérificatrice
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
Réviseur auxiliaire
Réviseure auxiliaire
Réviseuse auxiliaire
Seconde génération
Système mobile de deuxième génération
Système mobile de seconde génération
Technologie 2G
Technologie de deuxième génération
Technologie de seconde génération
Terminer au deuxième rang
Terminer en deuxième place
Terminer en deuxième position
Vérificateur auxiliaire
Vérificatrice auxiliaire

Traduction de «deuxième terminal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terminer au deuxième rang [ terminer en deuxième position | terminer en deuxième place ]

finish second


deuxième vérificateur | deuxième vérificatrice | deuxième auditeur | deuxième auditrice | deuxième réviseur | deuxième réviseuse | deuxième réviseure | vérificateur auxiliaire | vérificatrice auxiliaire | auditeur auxiliaire | auditrice auxiliaire | réviseur auxiliaire | réviseuse auxiliaire | réviseure auxiliaire

secondary auditor


deuxième auditeur [ deuxième auditrice | autre auditeur | autre auditrice | auditeur auxiliaire | auditrice auxiliaire | deuxième vérificateur | deuxième vérificatrice | autre vérificateur | autre vérificatrice | vérificateur auxiliaire | vérificatrice auxiliaire | deuxième réviseur | deuxième rév ]

secondary auditor [ other auditor ]


vaccination par le vaccin contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin acellulaire contre la coqueluche (DTCa), deuxième dose

Second DTaP vaccination


GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

second generation satellite navigation and positioning system | GNSS-2 [Abbr.]


Liste des renvois au deuxième interrogatoire effectué par un agent d'immigration [ Liste des renvois au deuxième interrogatoire par un agent d'immigration | Liste des renvois au deuxième interrogatoire effectué par l'Immigration | Liste des renvois au deuxième interrogatoire par l'Immigration ]

Immigration Referral List [ Immigration Secondary Referral List ]


deuxième joueur | deuxième joueuse | deuxième

second | second player


deuxième génération | 2G | seconde génération | technologie de deuxième génération | technologie de seconde génération | technologie 2G | système mobile de deuxième génération | système mobile de seconde génération

second generation | 2G | second generation wireless technology | 2G wireless technology | second generation technology | 2G technology | second generation wireless system | 2G wireless system | second generation wireless | 2G wireless | second generation system | 2G system




base du deuxième métacarpien

Base of second metacarpal bone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième appel a démarré le 25 septembre et s'est terminé le 6 novembre 2002.

The second call for applications started 25 September and ended 6 November 2002.


2. Le pouvoir d'adopter les actes délégués visés à l'article 5, paragraphe 3, deuxième alinéa, et à l'article 11, paragraphe 2, deuxième alinéa, est conféré à la Commission pour une période commençant le 1er janvier 2014 et se terminant le 31 décembre 2020.

2. The power to adopt delegated acts referred to in the second subparagraph of Article 5(3) and in the second subparagraph of Article 11(2) shall be conferred on the Commission for a period commencing on 1 January 2014 and ending on 31 December 2020.


à l'article 5, paragraphe 3, deuxième alinéa, la liste commençant par «en langue bulgare» et se terminant par «bestrålad» ou «behandlad med joniserande strålning» est remplacée par la liste suivante:

In the second subparagraph of Article 5(3), the list starting with ‘in Bulgarian’ and ending with ‘bestrålad’ or ‘behandlad med joniserande strålning’ is replaced by the following:


Construction d'un deuxième terminal GNL en Grèce continentale

Construction of a second LNG terminal in continental Greece


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Construction d'un deuxième terminal GNL en Grèce continentale

Construction of a second LNG terminal in continental Greece


8.19. Construction d'un deuxième terminal GNL en Grèce

8.19. Construction of a second LNG terminal in Greece


8.19. Construction d'un deuxième terminal GNL en Grèce

8.19. Construction of a second LNG terminal in Greece


Chaque période d'adjudication se termine à 13 heures (heure de Bruxelles) le deuxième et le quatrième mardi du mois, à l'exception du deuxième mardi du mois d'août et du quatrième mardi de décembre.

Each tendering period shall end at 13.00 (Brussels time) on the second and the fourth Tuesday of the month, except on the second Tuesday in August and on the fourth Tuesday in December.


c) À la section 7, les deuxième et troisième tirets sont remplacés par les tirets suivants: "- la réalisation ou l'aménagement de centres de transfert entre modes terrestres, y compris la mise en place, dans le terminal, de matériels de transbordement avec l'infrastructure correspondante,

(c) The second and third indents of Section 7 shall be replaced by the following: "- construction or development of centres for transfers between inland types of transport, including the setting up within the terminal of transhipment equipment with the corresponding infrastructure,


c) au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots «Les droits visés à l'alinéa ci-dessus sont cependant progressivement réduits jusqu'au niveau de ceux ». sont remplacés par «Les droits visés à l'alinéa ci-dessus ne peuvent excéder ceux ». et la deuxième phrase commençant par «Les pourcentages et le rythme» et se terminant par «dans le pays ou territoire importateur» est supprimée;

(c) in paragraph 3, second subparagraph, the words 'shall nevertheless be progressively reduced to` shall be replaced by 'may not exceed` and the second sentence beginning 'The percentages and the timetable .` and ending with 'importing country or territory.` shall be deleted;


w