Le deuxième problème, et c'est là qu'entre en jeu l'exemple américain, est que le Sénat voudrait présentement être perçu, s'il avait une quelconque utilité, comme un lieu permettant une deuxième réflexion sur des projets de loi adoptés à la Chambre des communes.
The second problem—and this is where the U.S. example is relevant—is that the Senate currently wishes to be perceived, if it does serve a purpose, as a place for sober second thought in response to bills adopted by the House of Commons.