Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième recommandation que nous souhaiterions réitérer » (Français → Anglais) :

La deuxième recommandation que nous souhaiterions réitérer vous a probablement été soumise à maintes reprises, mais demeure très pertinente.

The second recommendation we would like to repeat is one you have probably heard many times and is still very topical.


Nous souscrivons par conséquent à la deuxième recommandation du Parlement qui tend à seulement uniformiser les règles de conflits de droits et de juridictions.

Accordingly, we subscribe to the second parliamentary recommendation, which is designed merely to standardise the rules governing conflicts of law and jurisdiction.


Dans ce contexte, nous souhaiterions réitérer notre soutien aux efforts consentis par l’envoyé spécial des Nations unies, l’ambassadeur Razali.

In this context we would like to reiterate our support for the efforts undertaken by UN Special Envoy Ambassador Razali.


Deuxièmement, paragraphe 3, tout en réitérant notre fort désir de voir progresser le dossier chypriote, nous soulignons que cela n’a jamais constitué une condition préalable à l’adhésion de la Turquie à l’UE et il est erroné de revenir sur cela dans cette résolution.

Second, in relation to paragraph 3, whilst reiterating our strong desire on progress in relation to Cyprus, we point out that this has never been made a direct precondition for Turkish EU accession – and it is wrong to change that in this resolution.


Deuxièmement, ce que nous souhaiterions aussi, c'est pouvoir donner satisfaction aux ONG, afin d'intervenir en amont du drame. Je prends un seul exemple : la protection de l'enfance.

Secondly, what we would also like to see is the needs of NGOs being satisfied before a major tragedy occurs. Let me take just one example, the protection of childhood.


Deuxièmement, ce que nous souhaiterions aussi, c'est pouvoir donner satisfaction aux ONG, afin d'intervenir en amont du drame. Je prends un seul exemple : la protection de l'enfance.

Secondly, what we would also like to see is the needs of NGOs being satisfied before a major tragedy occurs. Let me take just one example, the protection of childhood.


La deuxième recommandation que nous faisions au ministre des Finances, et nous attendons toujours l'analyse de ces recommandations par lui-même et son équipe, c'est qu'on abolisse les subventions aux entreprises qui totalisaient l'année dernière 3,3 milliards de dollars, et qui sont plus souvent l'objet de patronage pour les amis du Parti libéral du Canada que de véritable soutien aux entreprises pour leur permettre de faire face aux défis de la mondialisation.

The second recommendation we made to the Minister of Finance-and we are still waiting for him and his team to analyse these recommendations-is that we stop giving subsidies to business, which, last year, amounted to $3.3 billion and which are, more often than not, a form of patronage for friends of the Liberal Party of Canada rather than real support to business in meeting the challenges of globalization.


La deuxième recommandation que nous souhaiterions réitérer vous a probablement été soumise à maintes reprises, mais demeure très pertinente.

The second recommendation we would like to repeat is one you have probably heard many times and is still very topical.


C'est le genre de recommandations que nous souhaiterions qu'un office de surveillance du secteur pétrolier nouvellement créé puisse proposer.

This is the sort of recommendation we would like a newly created petroleum monitoring agency to be able to propose.


Dans le cas où les choses ne se déroulent pas ainsi et que le gouvernement du Canada décide de ne pas donner suite à cette recommandation, nous vous demandons d'inscrire dans votre rapport, et il s'agit de notre deuxième recommandation, que nous demandons au gouvernement du Canada d'entreprendre immédiatement un processus de consultation auprès des Premières nations pour examiner la portée du nouveau pouvoir ministériel contenu dans la LPEN modifiée en vue d'éviter toute atteinte possible aux ...[+++]

If this is not about to happen, if the Government of Canada choses not to do this, the second recommendation that we would like to see included in your report is for Canada to immediately establish a process with First Nations to determine how the new ministerial authority contained in the amended NWPA will be exercised in order to avoid possible infringements of Aboriginal and treaty rights, and to ensure full prior and informed consultation protocols.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième recommandation que nous souhaiterions réitérer ->

Date index: 2022-03-18
w