Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Deuxième affrontement d'un programme double
Deuxième match d'un programme double
Deuxième partie d'un programme double
Deuxième portion du duodénum
Deuxième rencontre d'un programme double
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Partie de deuxième part
Partie descendante du duodénum
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "deuxième partie puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
deuxième partie d'un programme double [ deuxième match d'un programme double | deuxième rencontre d'un programme double | deuxième affrontement d'un programme double ]

nightcap


Exigences générales – Code canadien de l'électricité, Deuxième partie [ CAN/CSA-C22.2 NO. 0-F10 (C2015) ]

General requirements – Canadian electrical code, part II [ CAN/CSA-C22.2 NO. 0-10 (R2015) ]


Types de diptères de la Collection nationale des insectes du Canada - Deuxième partie : Brachycères (excluant les Schizophores)

Diptera types in the Canadian National Collection of Insects - Part 2 Brachycera (exclusive of Schizophora)


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


deuxième portion du duodénum | partie descendante du duodénum

second part of duodenum




le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je reviendrai peut-être à ceci, mais je veux arriver à la deuxième partie puisque vous représentez l'industrie.

I might come back to this, but I want to come to the second part because you represent industry.


Deuxièmement, la procédure par consentement tacite offre une plus grande sécurité juridique à la partie défenderesse, puisque seules les personnes ayant choisi de se retirer ne seraient pas liées par la décision de justice.

The second is that ‘opt-out’ proceedings give more certainty to the defendant, since the judgment would not bind only those who opted out.


Cette deuxième partie est tout aussi importante puisqu'elle permet l'indemnisation dans le cadre d'un contrat commercial, ce qui encouragera les expéditeurs et les compagnies de chemin de fer à négocier pour fixer leurs pénalités respectives s'ils le souhaitent.

The second part of the clause is equally important as it allows compensation to be paid within a commercial contract. This will encourage shippers and railways to come to the table and set their own reciprocal penalties if they so desire.


Il a en partie raison, je dis bien « en partie », puisque le projet de loi a été étudié par les caucus des divers partis aux étapes de la deuxième lecture et de la troisième lecture sans qu'il y ait eu, à notre connaissance, la moindre opposition.

There is some merit in his position, and I say " some merit" because the bill did go through the various party caucuses and then second and third reading debate without, as far as we know, any opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, la procédure par consentement tacite offre une plus grande sécurité juridique à la partie défenderesse, puisque seules les personnes ayant choisi de se retirer ne seraient pas liées par la décision de justice.

The second is that ‘opt-out’ proceedings give more certainty to the defendant, since the judgment would not bind only those who opted out.


Elle donne des instructions à des organismes privés, au sens de l’article 2, paragraphe 1, point a) iv), deuxième tiret, du règlement de base, puisque les banques commerciales sont tenues de respecter les conditions, notamment les plafonds de taux d’intérêt, fixées dans les circulaires de base de la RBI pour les crédits à l’exportation, ainsi que l’obligation qui leur est imposée par la RBI de consacrer une certaine partie de leur crédit bancaire net au financement des exp ...[+++]

The RBI directs private bodies, within the meaning of the second indent of Article 2(1)(a)(iv) of the basic Regulation, since the commercial banks are bound by the conditions it imposes, inter alia, the maximum ceilings for interest rates on export credits mandated in the RBI Master Circulars and the RBI provisions that commercial banks have to provide a certain amount of their net bank credit towards export finance.


La première partie a été adoptée, mais je ne pense pas que nous ayons déjà adopté la deuxième partie, puisque vous avez fait procéder au vote sur l'amendement 22 de la commission qui devrait en principe être repris par l'amendement 79 révisé.

The first part was adopted, but I do not think that we have yet adopted the second part, since you proceeded to the vote on Amendment No 22 by the committee which should, in principle, be contained in the amended Amendment No 79.


Nous avons convenu - et je pense que le rapporteur le confirme, puisque nous venons d'en parler - de rejeter la première partie de ce que nous avons décidé en commission - c'est-à-dire l'amendement 22 -, d'approuver la deuxième partie et puis d'approuver également l'amendement 9, pour soumettre alors la première partie, que nous avons rejetée.

We have agreed – and I think the rapporteur will confirm this, as we have just been discussing it – that we will vote down the first part of what we decided on in committee, that is, Amendment No 22, agree to the second part, and then vote for the PPE-DE's Amendment No 9 as well, in order to scrap the first part, which we have rejected.


Les propos du juge Fréchette, dans la deuxième décision que j'ai mentionnée la semaine dernière, concluaient à l'existence d'un contrat - qu'il soit législatif, uniquement par la recherche de consentement ou l'atteinte de consentement entre deux parties - puisque les deux parties concernées par un tel régime peuvent, d'une part, prétendre à des droits et, d'autre part, sont assujetties à des obligations.

In the second decision I mentioned last week, Mr. Justice Fréchette ruled that there was a contract - and that it was legislative in nature, solely on the basis that the parties sought or reached agreement - since both parties concerned by such a plan may, on the one hand, claim certain rights, while on the other hand they are bound by certain obligations.


Puisqu'une partie du sommet était déjà prévue dans le Muskoka, il me semble que la magnifique ville de Barrie aurait été l'endroit parfait pour tenir la deuxième partie du sommet.

Since part of the summit was already being held in Muskoka, it would seem to me that the beautiful city of Barrie would have been a great place to hold the second part of that summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième partie puisque ->

Date index: 2021-05-13
w