Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Deuxième affrontement d'un programme double
Deuxième match d'un programme double
Deuxième partie d'un programme double
Deuxième portion du duodénum
Deuxième rencontre d'un programme double
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Partie de deuxième part
Partie descendante du duodénum
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «deuxième partie ferait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deuxième partie d'un programme double [ deuxième match d'un programme double | deuxième rencontre d'un programme double | deuxième affrontement d'un programme double ]

nightcap


Exigences générales – Code canadien de l'électricité, Deuxième partie [ CAN/CSA-C22.2 NO. 0-F10 (C2015) ]

General requirements – Canadian electrical code, part II [ CAN/CSA-C22.2 NO. 0-10 (R2015) ]


Types de diptères de la Collection nationale des insectes du Canada - Deuxième partie : Brachycères (excluant les Schizophores)

Diptera types in the Canadian National Collection of Insects - Part 2 Brachycera (exclusive of Schizophora)


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about ...[+++]


deuxième portion du duodénum | partie descendante du duodénum

second part of duodenum




le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, on peut examiner la procédure et, deuxièmement, comme vous l'avez mentionné dans la deuxième partie de votre raisonnement, pour l'après.Est-ce que le Chili, comme Pat le disait, doit être classé dans une catégorie qui ferait en sorte qu'on ne devrait pas renvoyer les gens clamant le statut de réfugié?

First of all, we should look at procedure, and secondly, as you mentioned during the second part of your argument, after— as Pat was saying, should Chile fall into the category of countries to which people claiming refugees status should not be deported?


Le sous-amendement ferait en sorte qu'on efface la deuxième partie proposée par M. Siksay et qu'on vote sur ce sous-amendement.

The subamendment would mean that we delete the second part proposed by Mr. Siksay and vote on that subamendment.


Le compromis compte deux points: la première partie de notre amendement deviendrait un ajout tandis que la deuxième partie ferait l’objet d’un vote séparé.

The compromise contains two points. The first part of our amendment would become an addition, while the second part would be the subject of a separate vote.


La deuxième partie de l’amendement ferait l’objet d’un vote séparé, c’est-à-dire la phrase «demande aux autorités israéliennes d’accepter et de mettre en œuvre la feuille de route et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies».

The second part of the amendment, that is to say the phrase whereby the Israeli authorities are asked to accept and implement the roadmap and the resolutions of the United Nations Security Council, would be the subject of a separate vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. souligne, cependant, qu'il est crucial dans une deuxième phase d'examiner la création d'un nouveau système de ressources propres reposant sur un impôt prélevé dans les États membres, à savoir que cet impôt, en tout ou en partie, alimenterait directement le budget de l'Union en tant que véritable ressource propre, créant ainsi un lien direct entre l'Union et les contribuables européens; rappelle que, de ce fait, on opérerait un rapprochement des législations nationales en matière fiscale; met en avant le fait que ce type de so ...[+++]

38. Stresses, however, that it will be vital in a second phase to examine the creation of a new system of own resources based on a tax already levied in the Member States, the idea being that this tax, partly or in full, would be fed directly into the EU budget as a genuine own resource, thus establishing a direct link between the Union and European taxpayers; points out that this would also serve to approximate national tax laws; underlines that this kind of solution would only mark a return to the principle laid down by the Treaty of Rome, whereby European expenditure has to be financed by European own resources;


38. souligne, cependant, qu'il est crucial dans une deuxième phase d'examiner la création d'un nouveau système de ressources propres reposant sur un impôt prélevé dans les États membres, à savoir que cet impôt, en tout ou en partie, alimenterait directement le budget de l'Union en tant que véritable ressource propre, créant ainsi un lien direct entre l'Union et les contribuables européens; rappelle que, de ce fait, on opérerait un rapprochement des législations nationales en matière fiscale; met en avant le fait que ce type de so ...[+++]

38. Stresses, however, that it will be vital in a second phase to examine the creation of a new system of own resources based on a tax already levied in the Member States, the idea being that this tax, partly or in full, would be fed directly into the EU budget as a genuine own resource, thus establishing a direct link between the Union and European taxpayers; points out that this would also serve to approximate national tax laws; underlines that this kind of solution would only mark a return to the principle laid down by the Treaty of Rome, whereby European expenditure has to be financed by European own resources;


38. souligne, cependant, qu'il est crucial dans une deuxième phase d'examiner la création d'un nouveau système de ressources propres reposant sur un impôt prélevé dans les États membres, à savoir que cet impôt, en tout ou en partie, alimenterait directement le budget de l'UE en tant que véritable ressource propre, créant ainsi un lien direct entre l'Union et les contribuables européens; rappelle que, de ce fait, on opérerait un rapprochement des législations nationales en matière fiscale; met en avant le fait que ce type de so ...[+++]

38. Stresses, however, that it will be vital in a second phase to examine the creation of a new system of own resources based on a tax already levied in the Member States, the idea being that this tax, partly or in full, would be fed directly into the EU budget as a genuine own resource, thus establishing a direct link between the Union and European taxpayers; points out that this would also serve to approximate national tax laws; underlines that this kind of solution would only mark a return to the principle laid down by the Treaty of Rome, whereby European expenditure has to be financed by European own resources;


Par la suite, le deuxième tour qui serait de cinq minutes se ferait selon l'ordre suivant: d'abord le Parti libéral, puis le Parti conservateur, ensuite le Bloc puis le Parti conservateur à nouveau.

The second round, then, at five minutes, would go to the Liberal Party, the Conservative Party, the Bloc, and then back to the Conservative Party.


Si j'ai bien compris le texte de la motion proposée, il est question de renvoyer l'objet du projet de loi au comité avant la fin de la deuxième lecture. Le comité ferait ensuite rapport en deux temps, soit un premier rapport sur la partie 1 et un deuxième rapport sur les parties 2 à 5.

As I read the proposed motion, it is to send the subject matter, prior to the end of second reading, to the committee, which will then report back in two reports, one dealing with Part 1 and one dealing with Parts 2 to 5.


Quand à la deuxième partie du projet de loi, elle ferait passer le calendrier électoral de 47 à 36 jours.

The second main part of this bill would reduce the electoral period from 47 days to 36 days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième partie ferait ->

Date index: 2025-06-02
w