Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Deuxième lieu
Deuxième mi-temps des prolongations
Expulsion
Juridiction saisie en deuxième lieu
Ligne supplémentaire hors-lieu
Prolongation de la deuxième période
Prolongement de ligne hors-lieu

Vertaling van "deuxième lieu prolonger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juridiction saisie en deuxième lieu

court second seized




Prolongation de la deuxième période [expulsion]

Prolonged second stage (of labour)


prolongement de ligne hors-lieu [ ligne supplémentaire hors-lieu ]

OPX line


deuxième mi-temps des prolongations

second half of extra time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous en avons conclu qu'il fallait d'abord réexaminer la déduction pour frais de garde d'enfants; en deuxième lieu, prolonger le congé parental jusqu'à un an; en troisième lieu, élargir la prestation accordée au pourvoyeur de soins aux familles qui s'occupent directement de leurs enfants, en passant par le Programme canadien de la prestation fiscale pour enfants; en quatrième lieu, étudier la possibilité de rattacher au Régime de pensions du Canada ceux qui s'en étaient retirés. En effet, dans ce dernier cas, au lieu que le pourvoyeur de soins se préva ...[+++]

Our conclusions were to re-examine the child care expense deduction; secondly, to extend parental leave up to a full year; thirdly, to extend a caregiver benefit to families who provide direct parental care and deliver it through the Canada child tax benefit system; fourth, to examine the possibilities of attachment to the Canada Pension Plan system for those who had withdrawn, so that instead of just having a child-rearing drop-out provision where you don't get penalized, in fact there would be some continuity in the accrual of CPP benefits, which would recognize the true value of raising children in the home.


Le deuxième amendement a pour objectif de fixer à deux mois la période dévolue au Parlement pour formuler des objections à un projet d'acte délégué, tout en offrant néanmoins la possibilité de prolonger ce délai de quatre mois, au lieu de deux.

The second amendment aims at setting the period available to the Parliament to object to a draft delegated act to two months, but with a possibility of a further extension of four rather than two months.


Le deuxième amendement prolonge la période de prestations suffisamment pour que les travailleurs de longue date touchant des prestations au moment de la sanction royale aient droit à toutes leurs prestations supplémentaires, quelle que soit la date où la sanction royale aura lieu.

The other amendment sufficiently extended the benefit period for long-tenured workers who have had an active claim at the time of Royal Assent so they can collect all their additional benefits, regardless of when Royal Assent occurs.


En deuxième lieu, dans le contexte de la nouvelle directive, j'appliquerai les critères de répétitivité, de frivolité, de caractère abusif ou de prolongation inutile des délibérations à l'étape du rapport dans la mesure où il est possible de le faire dans les circonstances particulières.

Second, regarding the new guidelines, I will apply the tests of repetition, frivolity, vexatiousness and unnecessary prolongation of report stage proceedings insofar as it is possible to do so in the particular circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. Sur la base de la deuxième évaluation intermédiaire, le Parlement européen et le Conseil décident s'il y a lieu de prolonger la durée de vie de l'instrument.

2a. On the basis of the second interim evaluation, the European Parliament and the Council shall decide whether to extend the duration of the functioning of the Facility.


En deuxième lieu, dans le contexte de la nouvelle directive, j'appliquerai les critères de répétitivité, de frivolité, de caractère abusif ou de prolongation inutile des délibérations à l'étape du rapport dans la mesure où il est possible de le faire dans les circonstances particulières auxquelles fait face la présidence [.] J'ai aussi l'intention d'appliquer les critères prévus dans le nota original. [.] En particulier, les motions d'amendement qui auraient pu être présentées en comité peuvent ne pas être choisies.

Second, regarding the new guidelines, I will apply the tests of repetition, frivolity, vexatiousness and unnecessary prolongation of report stage proceedings insofar as it is possible to do so in the particular circumstances with which the Chair is facedI also intend to apply those criteria in the original note.Specifically, motions in amendment that could have been presented in committee will not be selected.


En deuxième lieu, en ce qui concerne les personnes qui réintègrent le marché du travail après un congé prolongé pour soins d'enfants, je croyais que la loi comportait une disposition particulière à leur égard et qu'elle ne pénalisait pas ce genre d'absence au retour au sein de la population active.

Second, as to re-entrants who have been on extended child care leave, I thought the legislation particularly provided for those who had been on extended child care leave and did not penalize them for that when they came back into the workforce.


CONSIDERANT ENFIN QUE , EN RAISON DE L'AMPLEUR DES VARIATIONS DES PRIX CONSTATES EN DEBUT DE CAMPAGNE , IL Y A LIEU DE SITUER LA PERIODE DE REFERENCE A PRENDRE EN CONSIDERATION POUR LA DETERMINATION DES VALEURS MOYENNES FORFAITAIRES RELATIVES A LA PERIODE D'APPLICATION SUIVANT CELLE DE DEBUT DE CAMPAGNE D'IMPORTATION A UNE EPOQUE OU LES PRIX SE SONT SUFFISAMMENT STABILISES POUR REFLETER LE PRIX NORMAL ; QUE L'OBJECTIF RECHERCHE SERAIT MIEUX ATTEINT EN PROLONGEANT DE QUATORZE JOURS LA PERIODE D'APPLICATION DE DEBUT DE CAMPAGNE D'IMPORTATION ET EN SUPPRIMANT L'EXCEPTION PREVUE A LA DEUXIEME PHRASE DE L'ARTICLE 5 PARAGRAPHE 1 ;

WHEREAS , MOREOVER , THE CONSIDERABLE VARIATION IN THE PRICES RECORDED AT THE BEGINNING OF THE SEASON WOULD JUSTIFY THE ADOPTION AS THE PERIOD OF REFERENCE , TO BE TAKEN INTO ACCOUNT FOR DETERMINING STANDARD AVERAGE VALUES TO BE APPLIED DURING THE PERIOD FOLLOWING THE BEGINNING OF THE IMPORTING SEASON , OF A PERIOD WHEN PRICES ARE STABLE ENOUGH TO REFLECT THE NORMAL PRICE ; WHEREAS THIS AIM WOULD BE BETTER ACHIEVED BY EXTENDING BY FOURTEEN DAYS THE PERIOD OF APPLICATION AT THE BEGINNING OF THE IMPORTING SEASON AND ELIMINATING THE EXCEPTION PROVIDED FOR IN THE SECOND SENTENCE OF ARTICLE 5 ( 1 ) ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième lieu prolonger ->

Date index: 2021-09-03
w