Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuxième langue
Deuxième langue étrangère
L2
Langue seconde

Vertaling van "deuxième langue puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ÉLS-Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle [ Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle | Évaluation langue seconde, test d'expression écrite ]

SLE-Test of Written Expression in the Second Official Language [ Test of Written Expression in the Second Official Language | Second Language Evaluation Writing Test ]


deuxième langue étrangère(2 L)

second foreign language


texte établi dans la deuxième langue indiquée par le demandeur

text in the second language indicated by the applicant


Association canadienne des professeurs de deuxième langue

Canadian Association of Second Language Teachers | CASLT [Abbr.]


langue seconde | deuxième langue [ L2 ]

second language [ L2 ]




Rapport d'évaluation de la deuxième génération des plans d'action pour la mise en œuvre de la Partie VII de la Loi sur les langues officielles

Evaluation report on the second generation of action plans for the implementation of Part VII of the Official Languages Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne serait-il pas possible que les écoles offrant ce perfectionnement dans la deuxième langue puissent offrir ces cours à la fonction publique plutôt que de créer une nouvelle école de la fonction publique?

Would it not be possible for schools that provide second-language training to give these courses to public servants instead of creating a new school for the public service?


Premièrement, la disposition du Conseil en matière de «langues» donne davantage de liberté à certains États membres pour qu'ils puissent également autoriser l'utilisation d'autres langues que la ou les langues officielles; deuxièmement, le Conseil s'est montré très réticent à l'idée d'accepter des symboles indépendants de la langue qui ne sont actuellement ni harmonisés ni bien connus des consommateurs.

Firstly, the Council provision on ‘language’ gives more freedom to certain Member States to allow also other languages than the official one(s); secondly the Council had severe problems in accepting language-independent symbols which are currently neither harmonised nor well-known to customers.


On favorisera le fait que nos fonctionnaires puissent apprendre la deuxième langue officielle au début de leur carrière et que cela soit inscrit dans leur plan de carrière, au lieu d'attendre d'être nommé dans un poste bilingue pour commencer à apprendre la deuxième langue officielle.

Our preference will be for public servants to be able to learn a second official language early in their career and for this to be included in their career plan, instead of deferring training until they are appointed to a bilingual position.


Vous avez cité le chiffre de 74 p. 100. Cela veut dire que la grande majorité des Canadiens et Canadiennes qui ne parlent pas une deuxième langue sont favorables à l'idée que tous puissent apprendre une deuxième langue.

You cited the figure of 74%. That means that the vast majority of Canadians who don't speak a second language are in favour of the idea of everyone being able to learn a second language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions de la Commission contiennent 780 nouveaux emplois pour la Commission, ce qui correspond au plan que nous vous avons présenté l’année dernière et qui doit faire en sorte que, premièrement, les tâches liées à l’élargissement puissent être maîtrisées, que, deuxièmement, les futurs collaborateurs et collaboratrices issus des nouveaux États membres puissent être recrutés dans l’administration, et que, troisièmement, nous puissions faire face aux langues supplémentaires ...[+++]

The Commission's proposals contain 780 new posts for the Commission; this is in line with the plan that we presented to you last year and is intended to ensure firstly that we can manage expenditure on enlargement, secondly that colleagues from the new Member States can gradually be incorporated in the administration and thirdly that we can also cope with the extra languages.


Cette méthode a permis d'aboutir à ce que l'on peut qualifier de texte de compromis, car tout porte à penser qu'il rend inutile une éventuelle deuxième lecture et une éventuelle conciliation, c'est-à-dire une solution qui permette que la procédure aboutisse en première lecture et que les mesures visant à la préparation de l'Année européenne des Langues puissent être engagées dès le deuxième semestre de cette année, de manière à ce que le programme puisse entrer en vigueur début 2001.

By these means, what we might call a compromise text was agreed, which gives every reason to suppose that a second reading and a conciliation procedure will not be necessary. In other words, a solution emerged which will enable the procedure to be completed at first reading and preparatory action for the European Year of Languages to be set in motion in the second half of this year, so that the programme will come into force at the beginning of 2001.


Deuxièmement, dans la perspective de l'élargissement et quel que soit le régime linguistique que nous choisirons, il faut faire en sorte que les citoyens des pays candidats puissent adresser leurs pétitions à notre Parlement dans leur propre langue.

Secondly, in preparation for enlargement, whatever language regime we choose, preparations must be made to enable citizens of the applicant countries to petition this Parliament in their own language.


M. Stanley Hartt: Je ne suis pas expert en la matière. Toutefois, si l'on n'interroge sur le droit qu'ont les passagers à bord d'un avion de comprendre ce qui leur est dit, surtout s'il s'agit d'une question de sécurité, si des annonces sont faites au sujet de la sécurité ou, Dieu nous en préserve, s'il s'agit d'un véritable incident et que les agents de bord essaient d'expliquer aux passagers quoi faire, il me semble inadmissible que certains de nos concitoyens francophones qui ne connaissent pas couramment la deuxième langue puissent être désavantagés en cas de crise parce que la Loi sur les langues officielles n'a pas obligé les respo ...[+++]

Mr. Stanley Hartt: I have no expertise on those kinds of issues, except to say that if you said to me that when somebody is on an aircraft, does he or she have the right to understand what's being said to the passengers, especially where safety is involved, if announcements are made about safety or, God forbid, we're talking about an actual incident and the flight attendants are trying to instruct passengers what to do, I would hate to think some of our fellow citizens whose first language is French and who don't have fluency in a second language would be at a disadvantage in a crisis because the Official Languages Act didn't oblige Cana ...[+++]


Quand on parle de ces questions, quand on parle d'immersion pour que les gens puissent apprendre une deuxième langue, quand on parle du droit de travailler dans sa propre langue tel que prévu par cette motion, quand on parle de cette capacité du Canada, peu importe ses origines, on s'entend pour dire que parler et pouvoir communiquer est un aspect fondamental de notre confédération et de notre démocratie canadienne.

When we talk about these issues, when we talk about immersion to help people learn a second language, when we talk about the right to work in one's mother tongue, as set out in this motion, when we talk about this ability in Canada, regardless of its origins, we all agree that talking and being able to communicate is a fundamental aspect of our confederation and democracy in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : deuxième langue     deuxième langue étrangère     langue seconde     deuxième langue puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième langue puissent ->

Date index: 2025-04-09
w