Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième aspect auquel vous " (Frans → Engels) :

La réduction des émissions est le deuxième aspect auquel nous accordons une grande importance et pour lequel nous consacrons des ressources.

Emissions reduction is the second point we value greatly and are devoting our resources to.


Le rapport aborde un deuxième aspectauquel il s'arrête, mais qu'il n'approfondit pas suffisamment — qui soulève des questions que nous devrions examiner de plus près.

A second area that is mentioned — not in passing but not in sufficient detail in the report — outlines the issues, but we need to drill down.


Une plus grande transparence dans les processus de sous-traitance entraînera une meilleure protection d’ensemble des droits des travailleurs, aspect auquel la Commission est – et reste – très attachée, comme vous le savez.

Greater transparency in the subcontracting process will lead to greater overall protection of workers’ rights, an issue to which the Commission is – and will remain – very attached, as you know.


Le deuxième aspect du principe de solidarité est précisément celui auquel est consacré le rapport de M. Gaubert, que j’ai beaucoup apprécié.

The second aspect of the principle of solidarity is precisely that to which Mr Gaubert’s report, which I very much liked, is devoted.


Le deuxième aspect que je voudrais développer devant vous, très brièvement bien entendu, est l’aspect social.

The second aspect on which I should like to elaborate, very briefly, of course, is the social aspect.


Le deuxième aspect auquel nous devrions prêter une attention toute particulière est que nous pourrions stimuler la conjoncture d'une manière faisant l'objet d'une attention particulière de la Commission dans le cadre de l'amendement qu'a déjà évoqué l'orateur précédent ; que nous trouvions donc un moyen non seulement de mettre en valeur les bons appareils, mais aussi de retirer le plus rapidement possible les mauvais du marché.

The second aspect that should now again be given particular consideration is that we could provide a stimulus to the economy to which the Commission pays particular attention in the amendment to which the previous speaker has already referred – by finding a way not only to label good equipment but also to remove bad equipment from the market as quickly as possible.


Si, quant au premier aspect mentionné, celui du PNB, il n'y a pas pour l'instant de solution et si, quant au deuxième aspect, je suis certain que le Parlement apportera des preuves de sa constance lors d'occasions futures, en ce qui concerne le troisième aspect je voudrais dire que, selon moi, la grande nouveauté du processus budgétaire des prochaines années est l'accord auquel le Parlement et le Conseil sont parvenus concernant l' ...[+++]

Whereas there is no solution as yet for the first aspect mentioned, the GDP, and I am sure that Parliament will soon demonstrate its persistence with regard to the second, I must say that with regard to the third aspect that I have highlighted, I believe that the great novelty in the budget process in coming years is the agreement reached between Parliament and the Council for the Commission to draw up a report by 30 June 2001 to be submitted to the first two institutions regarding the progress achieved in a number of basic fields, such as the reduction in the amount outstanding, the simplification of the project round, improved programm ...[+++]


Le deuxième aspect auquel vous avez fait référence est l'oblitération ou la destruction d'un NIV « sans excuse légitime ».

The second thing you referred to I think is the tampering with or destruction of a VIN ``without lawful excuse'. '


Le deuxième aspect, auquel j'ai fait référence dans ma présentation, est la nécessité pour nous de ne plus nous considérer comme une économie de succursale.

The second aspect, which I alluded to in my presentation, was the idea that we need to move off the mentality we have as a branch plant economy.


L'aspect auquel vous faites allusion tient surtout au fait que le ministère ne rembourse pas les frais de voyage des membres des communautés ou des employeurs qui veulent participer à l'événement Destination Canada, une foire d'emploi ayant lieu en novembre et liée de plus près à cet événement.

The aspect you allude to mostly has to do with the fact that the department does not cover the travel costs for community members or employers who want to participate in Destination Canada, a job fair that takes place in November and is most closely related to this event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième aspect auquel vous ->

Date index: 2024-04-15
w