Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canne de deuxième année
Canne fructifère
Carre deuxième année
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Floricane
Gastrique
Glace de deuxième année
Hoquet
Hyperventilation
Le Plan vert du Canada - La deuxième année
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Provisionnement à compter de la deuxième année
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tige de deuxième année
Tige fructifère
Toux
étudiant de deuxième année

Traduction de «deuxième année ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tige fructifère | canne fructifère | tige de deuxième année | canne de deuxième année | floricane

floricane








provisionnement à compter de la deuxième année

preliminary term method


provisions mathématiques selon une prime nivelée depuis la deuxième année [ provisions mathématiques selon la méthode de l'exemption initiale ]

full preliminary term reserve


Le Plan vert du Canada - La deuxième année

Canada's Green Plan - The Second Year






Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la deuxième année d’adhésion, il paie 25 % de ce qu’il aurait payé en qualité de membre fondateur pour la deuxième année de l’ERIC EATRIS, et ainsi de suite;

In year two of its accession it pays 25 % of what it would have paid in EATRIS ERIC year two etc.;


Pour la deuxième année d’adhésion, il paie 25 % de ce qu’il aurait payé en qualité de membre fondateur pour la deuxième année de l’ERIC EATRIS, et ainsi de suite.

In year two of its accession it pays 25 % of what it would have paid in EATRIS ERIC year two etc..


si un nouvel observateur acquiert le statut de membre, il paie la contribution financière qu’il aurait payée en qualité de membre fondateur pour la première année de l’ERIC EATRIS; après la première année d’adhésion, il paie la contribution financière fixée pour la deuxième année de l’ERIC EATRIS, et ainsi de suite; si le nouveau membre va jusqu’au terme d’une période de cinq ans, la contribution financière payée en qualité d’observateur lui est remboursée;

if a new Observer becomes a Member it pays the financial contribution it would have paid as a Founding Member in EATRIS ERIC year one; after accession year one it pays the financial contribution set for EATRIS ERIC year two etc.; if the new Member completes a five-year term, the Observer financial contribution shall be refunded;


si un nouvel observateur acquiert le statut de membre, il paie la contribution financière qu’il aurait payée en qualité de membre fondateur pour la première année de l’ERIC EATRIS; après la première année d’adhésion, il paie la contribution financière fixée pour la deuxième année de l’ERIC EATRIS, et ainsi de suite; si le nouveau membre va jusqu’au terme d’une période de cinq ans, la contribution financière payée en qualité d’observateur lui est remboursée.

if a new Observer becomes a Member it pays the financial contribution it would have paid as a Founding Member in EATRIS ERIC year one; after accession year one it pays the financial contribution set for EATRIS ERIC year two etc.; if the new Member completes a five-year term, the Observer financial contribution shall be refunded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la première année d’adhésion, il paie la contribution financière fixée pour la deuxième année de l’ERIC EATRIS majorée de 25 %, et ainsi de suite.

After accession year one it pays the financial contribution set for EATRIS ERIC year two plus 25 % etc.


La contribution financière pour la troisième année de l’ERIC EATRIS est calculée en fonction du budget convenu pour la période de cinq ans, déduction faite du solde des revenus afférents à la deuxième année de l’ERIC EATRIS, et ainsi de suite;

The financial contribution for EATRIS ERIC year three is based on the agreed five-year budget minus the net result from income in EATRIS ERIC year two etc.;


Après la première année d’adhésion, il paie la contribution financière fixée pour la deuxième année de l’ERIC EATRIS, et ainsi de suite.

After accession year one it pays the financial contribution set for EATRIS ERIC year two etc.


Après la première année d’adhésion, il paie la contribution financière fixée pour la deuxième année de l’ERIC EATRIS majorée de 25 %, et ainsi de suite.

After accession year one it pays the financial contribution set for EATRIS ERIC year two plus 25 % etc.


La contribution financière pour la troisième année de l’ERIC EATRIS est calculée en fonction du budget convenu pour la période de cinq ans, déduction faite du solde des revenus afférents à la deuxième année de l’ERIC EATRIS, et ainsi de suite.

The financial contribution for EATRIS ERIC year three is based on the agreed five-year budget minus the net result from income in EATRIS ERIC year two etc..


Les informations à échanger entre le Liechtenstein, d'une part, et l'Autriche, d'autre part, portent sur la deuxième année à compter de l'entrée en vigueur du Protocole de modification signé le 28 octobre 2015 ainsi que sur toutes les années suivantes, et doivent être échangées dans les neuf mois qui suivent la fin de l'année civile à laquelle elles se rapportent.

Information is to be exchanged between Liechtenstein on one side and Austria, on the other, with respect to the second year as from he entry into force of the Amending Protocol signed on 28 October 2015 and all subsequent years and will be exchanged within nine months after the end of the calendar year to which the information relates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième année ainsi ->

Date index: 2024-08-11
w