Qu'ils disent donc la vérité, à savoir qu'ils ne sont pas d'accord avec la façon do
nt se déroulent les événements dans le dossier du bois d'oeuvre et qu'ils disent donc que le gouvernement va prendre ses responsabilités et aider les Canadiens et
les Canadiennes de deux façons, soit négocier avec les Américains et s'occuper des travailleurs, des travailleuses et des entreprises qui sont dans la misère
aujourd'hui et qui vont perdre des millions ...[+++] et des millions de dollars (1145) Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Madame la Présidente, je voudrais féliciter mon collègue, le député du Nouveau parti démocratique, et répondre à ses questions.
Let them speak the truth, let them say that they disagree with the way the softwood lumber issues are dealt with and that the government will assume its responsibilities and help Canadians in two ways, first, by negotiating with the U.S. and, second, by helping out our workers and businesses who are hurting and who stand to lose millions and millions of dollars (1145) Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Madam Speaker, I wish to congratulate the New Democratic Party member and to answer his questions.