Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «deux événements nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


au moins deux infractions qui ne découlent pas d'un même événement [ au moins deux infractions qui ne découlent pas d'un même évènement ]

two or more offences not arising out of a single occurrence


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a commenté cet événement: «Avec le lancement réussi de deux satellites Galileo, nous avons franchi une étape supplémentaire pour doter l'Europe d'un système mondial de navigation par satellite.

Elżbieta Bieńkowska, European Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, commented: "The successful launch of two Galileo satellites takes us one step closer to a global European satellite navigation system.


Pourtant, depuis le début de la crise grecque - cela fait pratiquement deux ans jour pour jour, et nous n'en sommes pas encore sortis - les événements nous ont contraints à prendre des décisions tellement lourdes de conséquences que les chefs de gouvernement ont dû intervenir, ensemble.

However, since the start of the Greek crisis – almost two years ago to the day, and it is not over yet – the events forced such momentous decisions upon us that Heads of Government had to step in, together.


Nous devons également faire allusion à l'ensemble des événements en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, et insister sur le fait que deux-tiers du financement (avec une répartition deux-tiers/un-tiers) ont été alloués à titre de signe de bonne volonté et de reconnaissance de l'importance que revêt pour nous la dimension méridionale.

We should also refer to all the events in North Africa and the Middle East and stress the importance of the fact that two thirds of funding (with a split of two thirds to one third) has been earmarked as a gesture of goodwill and as an expression of the fact that the Southern Dimension is important to us.


Les évènements que le monde a connu ces deux dernières années sont là pour nous le rappeler.

The events that the world has experienced in the last two years serve as a reminder of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de recenser les avancées réalisées depuis un an et de vous présenter les principales conclusions du premier rapport annuel de progrès adopté le 25 janvier, j'aimerais toutefois insister sur deux événements récents qui nous confortent dans notre choix de la stratégie de Lisbonne renouvelée et qui y concourent en lui apportant un nouveau souffle puissant.

Before giving an overview of the progress made over the past year and presenting the main conclusions of the first annual progress report, adopted on 25 January, I would like to draw your attention to two recent events which confirm our choice as regards the renewed Lisbon strategy and which have helped to breathe new life into it.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Dix ans après l’un des événements les plus noirs de l’histoire européenne récente, nous devons essayer de nous souvenir et tirer les leçons de ces terribles événements de l’époque, afin de comprendre deux choses primordiales: premièrement, nous devons apprécier à quel point la paix - que la plupart des gens considèrent de nos jours comme allant de soi - est un cadeau fragile et, deuxièmement, ...[+++]

Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) Ten years after one of the lowest points in recent European history, we should try to remember and learn from the terrible events of that time, and to understand two enormously important points: firstly, we should appreciate that peace, which most people nowadays take for granted, is a fragile gift, and secondly, great strides forward have been made in these ten years.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Dix ans après l’un des événements les plus noirs de l’histoire européenne récente, nous devons essayer de nous souvenir et tirer les leçons de ces terribles événements de l’époque, afin de comprendre deux choses primordiales: premièrement, nous devons apprécier à quel point la paix - que la plupart des gens considèrent de nos jours comme allant de soi - est un cadeau fragile et, deuxièmement ...[+++]

Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) Ten years after one of the lowest points in recent European history, we should try to remember and learn from the terrible events of that time, and to understand two enormously important points: firstly, we should appreciate that peace, which most people nowadays take for granted, is a fragile gift, and secondly, great strides forward have been made in these ten years.


Que ce soit le 28 février ou après cette date, au moment où Chypre accédera formellement à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou même encore plus tard, le Conseil attend des deux parties qu'elles parviennent à un résultat. Je pense que l'impulsion des événements eux-mêmes, avec les développements auxquels nous avons assisté dans la partie chypriote turque de l'île et l'exemple récent des manifestations d'hier, les événements eux-mê ...[+++]

Be it by 28 February or after that, by the time Cyprus formally accedes to the European Union on 1 May 2004, or even later than that, the Council expects the two sides to achieve a result and I think that the momentum of events themselves, with the developments we have seen in the Turkish-Cypriot part of the island and the fresh example of yesterday’s demonstrations; events themselves will help bring about a solution and we shall have a single, united Cyprus in the Union, with all the benefits that this Union has to offer Cyprus.


Je suis heureuse qu'aujourd'hui, enfin, nous abordions ces deux rapports : le rapport Watson et le rapport Gebhardt, bien que cela ait lieu à la suite des événements malheureux du 11 septembre aux États-Unis.

I certainly welcome the fact that, today, we are finally debating these two reports: the Watson report and the Gebhardt report, although it is unfortunate that this should be a consequence of the tragic events of 11 September in the United States.


Pendant les trois jours que durera cet événement, les délégués et les conférenciers discuteront des questions soulevées par la Commission dans ses deux Livres blancs "Croissance, compétitivité et emploi" et "Politique sociale européenne - une voie à suivre pour l'Union " Selon M. Flynn, "Le message essentiel que le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi veut faire passer est le suivant: nous devons apporter à n ...[+++]

Throughout the three day event delegates and speakers will discuss the issues raised by the Commission's White Paper on Growth, Competitiveness and Employment and the White Paper on European Social Policy - A Way Forward for the Union". The central message of the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment is that we need to make fundamental changes to our economic and social systems regarding employment.




D'autres ont cherché : stress     deux événements nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux événements nous ->

Date index: 2021-01-18
w