Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technologie terminator
Terminator
V-gurt; v-GURT
Variety-level gurt
Variété linéaire à deux dimensions

Vertaling van "deux variétés génétiquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
variété génétiquement modifiée dite de la deuxième génération

second-wave GM variety


variété génétiquement modifiée dite de la première génération

first-wave GM variety


développement de variétés stériles par manipulation génétique

development of sterile varieties by genetic manipulation


variété linéaire à deux dimensions

two-dimensional linear subspace


variety-level gurt | terminator | technologie terminator | technologie de restriction de l'utilisation des ressources génétiques affectant les variétés [ v-gurt; v-GURT ]

variety-level gurt | terminator | terminator technology [ v-gurt; v-GURT ]


Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress

Research on Development of New, Stress-Resistant Maize Genetic Resources


Réunion sur la mise au point de marqueurs génétiques pour de nouvelles variétés commerciales monoïques de chanvre qui ne contiennent pas de substances psychoactives

Meeting on the Creation of Genetic Markers for New Drug-Free Monoecious Commercial Varieties of Hemp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Types de résultats 1 et 2 [catégorie i), illustration 1]: les deux limites de confiance se situent entre les limites d’équivalence ajustées, et l’hypothèse nulle – l’absence d’équivalence – est rejetée; conclusion: équivalence entre la culture génétiquement modifiée et l’ensemble des variétés de référence non génétiquement modifiées.

Outcome types 1 and 2 (category (i), Figure 1): both confidence limits lie between the adjusted equivalence limits and the null hypothesis of non-equivalence is rejected. The appropriate conclusion is that the genetically modified crop is equivalent to the set of non-genetically modified reference varieties.


Type de résultats 7 [catégorie iv), illustration 1]: les deux limites de confiance se situent au-delà des limites d’équivalence ajustées; conclusion: absence d’équivalence entre la culture génétiquement modifiée et l’ensemble des variétés de référence non génétiquement modifiées.

Outcome type 7 (category (iv), Figure 1): both confidence limits lie outside the adjusted equivalence limits. The appropriate conclusion is that there is lack of equivalence between the genetically modified crop and the set of non-genetically modified reference varieties.


Deux autres variétés génétiquement modifiées de maïs, le Bt 1507 (demande introduite par Pioneer) et le Bt 11 (demande introduite par Syngenta), qui bénéficient aussi d'une protection contre certains insectes, ont reçu un avis favorable de l'EFSA, respectivement en janvier 2005 et en avril 2005, et les projets de décisions d'autorisation de ces deux OGM ont été mis au vote le 25 février 2009 au sein du comité de réglementation institué par la directive 2001/18/CE.

There are two other GM maize products - Bt Maize 1507 (filed by Pioneer) and Bt maize Bt 11 (filed by Syngenta) -, which also confer protection to the plant against certain insects. The favourable EFSA opinions were respectively adopted in January 2005 and April 2005 and draft decisions to authorise these two GMOs were voted on 25 February 2009 in the framework of the Regulatory Committee under Directive 2001/18/EC.


Trente-deux variétés de maïs dérivées des trois maïs génétiquement modifiés en question sont inscrites dans les catalogues nationaux d’Espagne, de France et des Pays-Bas et les semences de ces variétés peuvent être commercialisées dans ces pays.

32 maize varieties derived from the 3 GM maize in question are inscribed in the national catalogues of Spain, France and of the Netherlands and seeds of those varieties can be marketed in those countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, aucune variété de coton génétiquement modifié n'a reçu l'autorisation d'être commercialisée au titre de la partie C de la directive 90/220/CEE, même si deux variétés sont actuellement en attente d'une approbation.

To date, no genetically modified (GM) cotton varieties have received authorisation for placing on the market under Part C of Directive 90/220/EEC although two varieties are currently pending approval.


Avant l'entrée en vigueur du règlement sur les nouveaux aliments, deux plantes à usage alimentaire génétiquement modifiées ont obtenu, au titre de la directive 90/220/CEE, l'autorisation d'être mises sur le marché européen pour être utilisées dans l'alimentation, l'une étant une variété de soja et l'autre une variété de maïs.

Under Directive 90/220/EEC two genetically modified food plants have been authorised to be on the European market for the use in food, a variety of soy and a variety of maize prior to the entering into force of the Novel Foods Regulation.


Étant donné que la directive 90/220/CEE ne contient aucune disposition en matière d'étiquetage, et que le règlement relatif aux nouveaux aliments, qui a depuis lors introduit des règles en la matière, n'avait pas encore été adopté à l'époque, les aliments fabriqués à base de ces deux variétés génétiquement modifiées de soja et de maïs peuvent jusqu'à présent être commercialisés sans aucune mention particulière sur l'étiquette.

As Directive 90/220/EEC does not contain any labelling provisions and the Novel Food Regulation, which has since introduced such rules, had not yet been adopted, food produced from the two genetically modified varieties of soya and maize could be marketed without any special indication on the label.


Les aliments et ingrédients fabriqués à partir d'OGM doivent être étiquetés selon le règlement (CE) n° 258/97 (nouveaux aliments et ingrédients alimentaires) et le règlement (CE) n° 1139/98 (étiquetage de deux variétés spécifiques de soja et de maïs génétiquement modifiés).

Foods and food ingredients produced from GMOs have to be labelled according to Regulation (EC) No 258/97 (Novel Foods Regulation) and Regulation (EC) No 1139/98 (labelling of two particular GM soya and maize products).


Concerne l'étiquetage des produits contenant ou dérivés des deux variétés de soja et de maïs génétiquement modifiés.

Concerns the labelling of products containing or derived from genetically modified soya and maize varieties.


Types de résultats 1 et 2 [catégorie i), illustration 1]: les deux limites de confiance se situent entre les limites d’équivalence ajustées, et l’hypothèse nulle – l’absence d’équivalence – est rejetée; conclusion: équivalence entre la culture génétiquement modifiée et l’ensemble des variétés de référence non génétiquement modifiées.

Outcome types 1 and 2 (category (i), Figure 1): both confidence limits lie between the adjusted equivalence limits and the null hypothesis of non-equivalence is rejected. The appropriate conclusion is that the genetically modified crop is equivalent to the set of non-genetically modified reference varieties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux variétés génétiquement ->

Date index: 2020-12-10
w