Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transporteur vibrant avec masse d'équilibrage
Transporteur vibrant à deux masses
Transporteur vibrant à double masse

Vertaling van "deux transporteurs nationaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre

Advisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State


transporteur vibrant à deux masses [ transporteur vibrant à double masse | transporteur vibrant avec masse d'équilibrage ]

natural frequency vibrating conveyor


les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre

conditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State


Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre

Advisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure actuelle, les marchés long-courrier sont surtout desservis par les deux principaux transporteurs nationaux mais au moins deux transporteurs aériens à service de frètement commencent à offrir ce que l'on pourrait en général considérer des vols réguliers.

At the moment the long-haul markets are primarily served by the two national carriers, but at least two of the charters are now starting to offer what could be generally construed as scheduled service.


Nous savons évidemment que le résultat en sera l'émergence d'un transporteur dominant unique, jouissant d'un monopole complet sur certaines routes, au lieu de deux transporteurs nationaux rivalisant dans tout le Canada.

Of course, we know the result of that has been the emergence of a single dominant carrier, with a complete monopoly on some routes, in place of two national carriers competing across the country.


Puis, nous avons nos deux gros transporteurs nationaux, Canadian International et Air Canada. On n'a qu'à se rendre à l'aéroport de Toronto pour constater qu'ils offrent, par exemple, tous les deux la même liaison Toronto-Ottawa, à 7 heures, 8 heures, 9 heures, 10 heures, midi, 14 heures, 15 heures, 16 heures, 17 heures, 19 heures, 20 heures, et 21 heures.

Then you have two airlines in this country, Canadian and Air Canada, and you walk into Toronto airport and, yes, there's a flight Toronto-Ottawa at 7 a.m., 8 a.m., 9 a.m., 10 a.m., 12 noon, 2 p.m., 3 p.m., 4 p.m., 5 p.m., 7 p.m., 8 p.m. and 9 p.m., and from both airlines.


L'un des problèmes que crée la politique que le Canada a adoptée en décidant d'avoir deux transporteurs nationaux est que cela tend à affaiblir les deux compagnies.

One of the problems created by the two-airline policy that Canada has adopted is that it tends to weaken both carriers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce droit sera accordé une fois que les deux parties auront pris toutes les mesures pour autoriser la propriété et le contrôle intégraux de leurs transporteurs nationaux par des ressortissants de l’autre partie.

It will be granted once both sides complete steps to allow the full ownership and control of their carriers by nationals of the other party.


Il a été convenu que les infractions les plus graves ne seraient incorporées dans les registres électroniques nationaux qu’après 2015, que la période de validité limitée pour l’autorisation d’exercer la profession de transporteur par route serait supprimée, que l’examen serait maintenu dans l’État membre de résidence, que la structure des registres électroniques comprendrait un volet public et un volet confidentiel, que les références dans le contenu du règlement à la limitation des licences d’accès au marché du transport routier sera ...[+++]

It has been agreed that major infringements will only be incorporated in national electronic registers after 2015, the limit on the period of validity for authorisation to perform the occupation of road transport operator will be removed, the examination will be retained in the Member State of residence, the structure of the electronic registers will include a public and a confidential section, the references in the regulation’s content to restricting licences for accessing the road transport market will be removed, where virtually al ...[+++]


2. La Commission établit tous les deux ans, à partir de ces rapports nationaux, un rapport sur l'exercice de la profession de transporteur par route à l'attention du Parlement européen et du Conseil.

2. The Commission shall draw up every two years, on the basis of these national reports, a report for the attention of the European Parliament and the Council on the pursuit of the occupation of road transport operator.


2. La Commission établit tous les deux ans, à partir de ces rapports nationaux, un rapport sur l'exercice de la profession de transporteur par route à l'attention du Parlement européen et du Conseil.

2. The Commission shall draw up every two years, on the basis of these national reports, a report for the attention of the European Parliament and the Council on the pursuit of the occupation of road transport operator.


Deux transporteurs aériens nationaux, la Sabena et Swissair, ont fait faillite.

Two national carriers, Sabena and Swissair, have folded.


M. Joe Fontana: Si nous réussissions à élaborer la meilleure politique cadre qui soit tout en offrant un maximum de choix aux consommateurs, ce qui signifie une plus grande concurrence, la présence éventuelle de deux excellents transporteurs nationaux dominants, sans compter vos infrastructures régionales, les compagnies indépendantes et les transporteurs nolisés, c'est de toute évidence ce que nous voudrions.

Mr. Joe Fontana: If we were to fashion the best public policy framework and the best choices for consumers, which means competition, which means maybe two pretty darn good dominant national carriers, and with your regional infrastructures and independents and charter companies, that's obviously what we would want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux transporteurs nationaux ->

Date index: 2023-02-19
w