Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identifier deux textes
Les deux textes faisant également foi
Texte faisant également foi dans les deux langues
Texte sur deux colonnes

Vertaling van "deux textes devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante

the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together


texte faisant également foi dans les deux langues

text equally authoritative in both languages








les deux textes faisant également foi

both texts are equally valid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois adoptée et publiée la recommandation de la Commission, les États membres devraient se voir accorder un délai de deux ans pour mettre en application, dans leurs systèmes nationaux de recours collectif, les principes formulés dans ce texte.

After adoption and publication of the Commission Recommendation, the Member States should be given two years to implement the principles recommended by the Recommendation in national collective redress systems.


13. souligne que tant le pacte international relatif aux droits civils et politiques que le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels reconnaissent le droit à l'autodétermination, défini comme le droit de tous les peuples de disposer librement de leurs richesses et ressources naturelles, et que les deux textes disposent qu'un peuple ne pourra être privé de ses moyens de subsistance; souligne, à cet égard, que les négociations sur la location ou l'acquisition de terres à grande échelle doivent aboutir à une plus grande transparence, à une participation adéquate et en connaissance de cau ...[+++]

13. Highlights the fact that both the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights recognise the right to self-determination, which is defined as the right of all people to dispose freely of their natural wealth and resources, and that both stipulate that no person may be deprived of his or her own means of subsistence; stresses, in this connection, that the negotiation of large-scale leases and the acquisition of lands must entail transparency, adequate and informed participation on the part of the local communities concerned by land leases or purchases, and ...[+++]


concernant l'article 4, paragraphe 1, et les conditions d'admissibilité à une ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution (PCCL), la proposition BdP gagnerait à préciser deux concepts au niveau opérationnel, à savoir «la viabilité du solde extérieur» et «la présence ou l'absence de problèmes de solvabilité qui constitueraient des menaces systémiques pour la stabilité du système bancaire»; à cette fin, ces concepts devraient être précisés directement à l'article 4, en faisant explicitement référence aux indicateurs appropriés prévus ...[+++]

with reference to Article 4(1), regarding conditions for granting a precautionary conditioned credit line (PCCL), the BoP proposal would benefit from more operational clarity on two concepts, namely ‘sustainability of the external position’ and the ‘presence or absence of bank solvency problems that would pose systemic threats to the banking system stability’; with that purpose such concepts should be specified directly in Article 4 with explicit references to the appropriate indicators foreseen in relevant Union texts (CRD IV, ESRB, ESAs regulations, ‘6pack’, fiscal sustainability reports) or at the very least by means of delegated act ...[+++]


Une fois adoptée et publiée la recommandation de la Commission, les États membres devraient se voir accorder un délai de deux ans pour mettre en application, dans leurs systèmes nationaux de recours collectif, les principes formulés dans ce texte.

After adoption and publication of the Commission Recommendation, the Member States should be given two years to implement the principles recommended by the Recommendation in national collective redress systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'issue de ces consultations, nous recommandons deux amendements mineurs au projet de loi, qui, d'après nous, devraient: améliorer la clarté du texte; satisfaire à la demande quant au choix de vins et à la manière dont ils sont livrés; et respecter les exigences réglementaires en plus de créer une nouvelle source de recettes fiscales pour le gouvernement.

In response, we are recommending two minor amendments to the bill that we believe will enhance its clarity, satisfy consumer demand for choice in wines and how they are delivered, satisfy regulatory requirements, and create a new source of government tax revenues.


Par ailleurs, la commission de la pêche n'a toujours pas décidé quelles seront les caractéristiques des fermetures, vu que le projet de rapport et les amendements afférents n'ont pas encore été votés et que les deux textes devraient être cohérents.

In addition, the Committee on Fisheries has not yet decided on the characteristics of the closures, since the draft Report and corresponding amendments are still to be voted on and both texts should be consistent.


Ces deux documents ne sont pas de poids égal; or, ils devraient être égaux pour ce qui est des images et du texte, afin que le lecteur puisse jouir pleinement de tout l'impact de document, et pas seulement des mots.

Those two documents are not of equal weight, and they should be equal in terms of the graphics and the language so that the reader can enjoy the full impact of the document and not just get the text.


Les seuils relatifs à la présence accidentelle d'OGM figurant dans les deux textes devraient être harmonisés.

The threshold values for the adventitious presence of GMOs need to be coordinated in the two texts.


9. juge essentiel, dans le cadre de la procédure législative, que, d'une part, le Conseil soit présent lorsque des textes législatifs sont adoptés par le Parlement et, d'autre part, le Parlement soit aussi présent lorsque le Conseil arrête des actes législatifs; dans le cas de la procédure de codécision, les représentants du Parlement devraient être autorisés à prendre la parole en réunion du Conseil; le Parlement et le Conseil, qui constituent les deux branches ...[+++]

9. Considers it essential, in the context of the legislative procedure, on the one hand that the Council be present when legislative texts are adopted in Parliament and, on the other, that Parliament also be present when the Council takes final legislative decisions; in the case of decisions taken in accordance with the codecision procedure, the representatives of Parliament should be entitled to speak at the Council meeting; as equal legislative authorities, Parliament and the Council together should publicly announce the final outcome of a legislative procedure;


Cependant, la protection des renseignements personnels et celle des documents électroniques qui peuvent être utilisés comme pièces à conviction sont deux questions distinctes, qui devraient faire l'objet de deux textes législatifs distincts.

However, the protection of personal information and electronic documents as electronic evidence are separate issues, and they should be dealt with in two separate bills.




Anderen hebben gezocht naar : identifier deux textes     texte sur deux colonnes     deux textes devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux textes devraient ->

Date index: 2025-01-31
w