Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de personne à personne
Employé occupant deux postes
Employé étant dans une situation de double emploi
Notification de personne à personne
Numero d'identification

Traduction de «deux termes étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


employé étant dans une situation de double emploi [ employé occupant deux postes ]

dual employment employee


mécanisme de coopération à long terme entre les deux régions

long-term mechanism for interregional cooperation


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersonal notification | IPN [Abbr.] | IPN,an IPN may take either of the following forms:non-receipt notification(NRN)and receipt notification(RN)(see those terms) [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi - ces deux aspects étant indissociables - la présente communication concerne également la politique d'intégration, selon les termes retenus à Tampere, à savoir le traitement équitable des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans l'Union, et la promotion de la diversité.

Therefore, and the two aspects are intrinsically linked, this Communication will also touch on integration policy in the context set out in Tampere, namely fair treatment of third country nationals residing legally in the Union and the promotion of diversity.


Ce terme décrit la situation commune dans laquelle tant les propriétaires que les locataires se montrent réticents à payer pour améliorer la performance énergétique d'un bien loué étant donné que les bénéfices sont partagés entre les deux parties.

This term describes the common situation in which owners and tenants are each reluctant to pay for improving the energy performance of a rented property because the benefits are shared between them.


a) selon l’alinéa 6(1)e) de la Loi, s’il exerce son choix dans le délai de un an après qu’il est devenu contributeur ou dans le délai de un an le 18 juillet 1977, le dernier des deux termes étant retenu; ou

(a) in accordance with paragraph 6(1)(e) of the Act, if he elects within one year of becoming a contributor, or from July 18, 1977, whichever is later; or


a) selon l’alinéa 6(1)e) de la Loi, s’il exerce son choix dans le délai d’un an après qu’il est devenu contributeur ou dans le délai d’un an après le 23 décembre 1976, le dernier des deux termes étant retenu; ou

(a) in accordance with paragraph 6(1)(e) of the Act, if he elects within one year of becoming a contributor, or from December 23, 1976, whichever is later; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait de déclarer que la personne est atteinte d'une maladie mortelle à court terme étant déjà difficile à cerner, est- ce qu'on ne risque pas d'empirer la situation et de créer des frustrations chez des parents qui considéreraient leur enfant comme étant gravement malade parce qu'il s'est cassé les deux jambes?

As it is already difficult enough to identify a person as suffering from a life-threatening illness in the short term, do we not risk making the situation worse and creating more frustration for families who feel their child is gravely ill because he or she has broken both legs.


Aux fins de la directive 2008/56/CE, le terme «habitat» englobe à la fois les caractéristiques abiotiques et la communauté biologique associée, ces deux éléments étant à considérer conjointement au sens du terme «biotope».

For the purpose of Directive 2008/56/EC, the term habitat addresses both the abiotic characteristics and the associated biological community, treating both elements together in the sense of the term biotope.


Je tiens à clarifier la différence entre ces deux termes, étant donné que différents recours s'appliquent à chacun.

I want to clarify the difference between these two terms, since different remedies apply to each.


Trois États membres (EE, EL et PT) font référence à ces deux termes, mais EE requiert par ailleurs l'existence d'un danger pouvant en résulter pour la vie, la santé et la propriété d’une personne, EL condamne l'incitation à des actes ou à des actions susceptibles d'entraîner la haine ou la violence et PT exige un élément organisationnel supplémentaire de la part des auteurs présumés, aucun de ces trois éléments n'étant prévu par la décision-cadre.

Whereas EE, EL and PT make reference to both terms, EE requires a resulting danger to the life, health and property of a person, EL incriminates inciting to acts or actions likely to lead to hatred or violence and PT requires an additional organisational element on the part of alleged perpetrators, neither of which is provided for by the Framework Decision.


Tourisme et culture: Ces deux secteurs étant étroitement liés et très porteurs en terme de création d'emplois, l'intervention des Fonds structurels s'efforcera de moderniser les infrastructures, d'améliorer les compétences des ressources humaines en s'appropriant par la formation les possibilités qu'offrent les nouvelles technologies de l'information, de promouvoir le partenariat public/privé et de sauvegarder le patrimoine et l'identité locale.

Tourism and culture: since these two sectors are closely associated and rich in job-creation potential, Structural Fund assistance must seek to modernise infrastructure, improve workers' skills by training them to exploit the possibilities offered by the new information technologies, promote public/private partnerships and safeguard local heritage and identity.


Aussi, tout groupe reconnu comme nation ou peuple, ces deux termes étant employés insdistinctement et assez confusément par les Nations Unies, ne doit pas nécessairement provoquer l'éclatement d'un État pour exercer son droit à l'autodétermination. Le principe cité par le député de Notre-Dame de Grâce, soit l'établissement de relations amicales et la coopération entre États, est l'illustration parfaite de cette règle.

The classic demonstration of this is the principle that the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce referred to, friendly relation and co-operation among states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux termes étant ->

Date index: 2022-10-06
w