Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
En termes très mesurés
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Lit king
Lit king size
Lit très grand format
Prévision immédiate
Prévision à très court terme
Prévision à très courte échéance
Psychotique induit
Tendance séculaire
Tendance à très long terme
Terme très réservé
Très grand lit
Très grand lit deux places
Très grand lit à deux places

Traduction de «deux termes très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très grand lit | très grand lit à deux places | très grand lit deux places | lit très grand format | lit king size | lit king

king-size bed | king bed | king-sized bed


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this c ...[+++]


créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme

claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism


prévision immédiate | prévision à très court terme | prévision à très courte échéance

nowcasting


tendance séculaire | tendance à très long terme

secular trend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En anglais, deux termes très semblables désignent respectivement la mèche (fuse) et la fusée (fuze). Bien que ces deux mots aient une origine commune (fusée, fusil en français) et soient parfois considérés comme deux orthographes différentes d'un même terme, il est utile de maintenir la convention selon laquelle fuse fait référence à un dispositif d'allumage de type mèche tandis que fuze se réfère à un dispositif utilisé pour les munitions, qui intègre des composantes mécaniques, électriques, chimiques ou hydrostatiques pour déclencher une chaîne par déflagration ou détonation.

Although these two words have a common origin (French fusée, fusil) and are sometimes considered to be different spellings, it is useful to maintain the convention that fuse refers to a cord-like igniting device whereas fuze refers to a device used in ammunition which incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation.


Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me semble que le rapporteur a repris le même argument qui avait été la dernière fois celui de Mme Wallis, qui avait conclu à la levée de mon immunité parlementaire, ce que la Cour de justice avait condamné en des ...[+++]

I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the argument cited last time by Mrs Wallis, who concluded that my parliamentary immunity should be lifted, something that the Court of Justice condemned in very clear terms.


Même si nous n'avons pas eu l'occasion de nous rencontrer à ce moment, je connaissais très bien deux de ses très bons amis, Dalton Camp et Barney London, qui parlaient toujours de lui en termes très élogieux.

Although we did not get to know one another at that time, I came to know very well, two of his particularly good friends, Dalton Camp and Barney London, both of whom spoke highly of Norman Atkins.


Les États-Unis et l’Union européenne ont dit tous deux en des termes très clairs que cela ne doit pas se produire.

Both the USA and the EU have said in no uncertain terms that this must not happen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entou ...[+++]

– (PT) Mr President, based on the fundamental premise that relations between the European Union and China are of vital strategic importance in political terms, we have to ensure that our trade relations are governed by two principles, which have been very well expressed by the Commissioner: on the one hand we must invest in cooperation and, on the other, we must always keep up a very demanding attitude in our relations with China.


Le Canada et les entrepreneurs canadiens doivent donc de toute évidence concentrer leur attention sur ces marchés, qui représentent un débouché potentiel à long terme très attrayant pour les produits et services canadiens et ouvrent des perspectives importantes d'investissement dans les deux sens et de partenariats.

Obviously, that is why Canada and Canadian business should be paying attention to these markets; they present a very attractive long-term potential market for Canadian products and services, as well as offering significant potential for two-way investments and other sorts of partnerships.


Cela fait plus de deux ans que l'opposition officielle lui parle en termes très clairs de la nécessité de régler cette question pour le long terme.

For over two years the official opposition has been telling it in very clear terms of the need to resolve this issue on a long term basis.


Ceci va manifestement à l’encontre de l’exigence fondamentale du marché unique et à l’encontre d’une discipline unitaire sur le thème de la nullité, du refus et de la possibilité d’utilisation, et surtout sur deux termes très significatifs : celui de la nouveauté, qui est liée à la divulgation, et celui de l’individualité, liée à la créativité.

This is a step towards meeting the clear fundamental requirement of the single market and towards common rules on invalidity, surrender of rights and possibilities of use, particularly in two very important areas: novelty, which is connected to disclosure, and individuality of character, which is connected to creativity.


En effet, nous prônons une libéralisation et une réforme du processus démocratique, deux termes très différents.

We are having a liberalization and a reform of the democratic process, two very different words and yet to a great extent we are heading in the same direction.


Nous avons deux jugements du Comité judiciaire du Conseil privé, celui qui concernait l'assurance et l'autre qui l'a suivi, où l'on déclare en termes très clairs que l'expression «droits de propriété et civils» a le même sens dans la Constitution que dans l'Acte du Québec et qu'il convient par conséquent d'interpréter ces droits de façon libérale.

We have two judgments of the Judicial Committee of the Privy Council, the insurance case and the one after that, where it is stated clearly that property and civil rights has the same meaning in the Constitution as in the act of Quebec and should be interpreted liberally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux termes très ->

Date index: 2022-11-17
w