Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord permettant d'acheter et de vendre des DTS
Accord à deux volets
Technique d'utilisation rationnelle de l'énergie
Technique de finition presque immédiate
Technique de finition quasi immédiate
Technique de réduction de la largeur de bande
Technique permettant d'économiser l'énergie
Technique permettant d'éviter le risque
Technique permettant de lier les particules
Technique permettant de réduire la largeur de bande
Techniques d'utilisation rationnelle de l'énergie
Techniques permettant d'économiser l'énergie

Vertaling van "deux techniques permettent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
technique d'utilisation rationnelle de l'énergie | technique permettant d'économiser l'énergie

energy saving technology


technique de réduction de la largeur de bande | technique permettant de réduire la largeur de bande

bandwidth minimisation technique | bandwidth minimization technique


technique permettant à un processus de se déclencher de façon autonome

bootstrap technique


technique de finition quasi immédiate [ technique permettant d'obtenir des formes extrêmement précises | technique de finition presque immédiate ]

near-net-shape technique


techniques d'utilisation rationnelle de l'énergie | techniques permettant d'économiser l'énergie

energy-saving technology


technique permettant de lier les particules

technique for bonding the particles


technique permettant d'éviter le risque

risk avoidance technique


Techniques permettant de prévenir la réception non autorisée des transmissions télévisuelles internationales

Technical Methods for Ensuring Privacy in International TV Transmission


accord à deux volets | accord permettant d'acheter et de vendre des DTS

two-way transaction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les discussions entre experts américains et européens portaient sur différentes questions techniques, notamment les références de temps, qui sont maintenant résolues : les signaux émis par chacun des deux systèmes incorporeront un paramètre permettant de les synchroniser parfaitement.

US and European experts discussed a variety of technical issues which have now been resolved, including time references: the signals from each system will include a parameter allowing perfect synchronisation of the signals.


La solution technique qui combine les deux modalités techniques, à savoir l’IMSI unique mise en œuvre sous la forme d’un service de revente d’itinérance et la modalité technique permettant l’accès aux services locaux de données en itinérance sur un réseau visité, satisfait à tous les critères énumérés à l’article 5, paragraphe 3, du règlement (UE) no 531/2012.

The technical solution combining the two technical modalities, namely the single IMSI technical modality, implemented as a roaming resale service, and the technical modality allowing access to local data roaming services on a visited network, meets all the criteria of Article 5(3) of Regulation (EU) No 531/2012.


une salle de réunion pouvant accueillir jusqu'à 25 personnes consultant des informations classifiées aux niveaux CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET ou à leurs équivalents; la salle de réunion est équipée d'installations techniques sécurisées et certifiées permettant d'interpréter dans et depuis un maximum de deux langues.

a meeting room, which shall be able to accommodate up to 25 persons for the purposes of discussing information classified at the level CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET EU/EU SECRET or its equivalent. The meeting room shall provide the necessary technical secure and certified facilities for interpretation into and out of up to two languages.


Sur toutes les unités conçues pour recevoir un signal indiquant la queue du train, deux dispositifs à l’extrémité de l’unité permettent l’installation de deux feux ou de deux plaques réfléchissantes comme indiqué à l’appendice E, à la même hauteur au-dessus du rail, sans dépasser la hauteur de 2 000 mm. Les dimensions et l’écartement de ces dispositifs de fixation doivent être comme décrit au chapitre 1er du document technique ERA/TD/2012-04/INT, version 1.0 du 4.6.2012, p ...[+++]

On all units designed to receive a rear-end signal, two devices at the end of the unit shall provide for the installation of two lamps or two reflective plates as set out in Appendix E on the same height above rail not higher than 2 000 mm. The dimensions and clearance of these attachment devices shall be as described in Chapter 1 of ERA technical document ERA/TD/2012-04/INT version 1.0 of 4.6.2012 published on the ERA website ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur toutes les unités conçues pour recevoir un signal indiquant la queue du train, deux dispositifs à l’extrémité de l’unité permettent l’installation de deux feux ou de deux plaques réfléchissantes comme indiqué à l’appendice E, à la même hauteur au-dessus du rail, sans dépasser la hauteur de 2 000 mm. Les dimensions et l’écartement de ces dispositifs de fixation doivent être comme décrit au chapitre 1er du document technique ERA/TD/2012-04/INT, version 1.0 du 4.6.2012, p ...[+++]

On all units designed to receive a rear-end signal, two devices at the end of the unit shall provide for the installation of two lamps or two reflective plates as set out in Appendix E on the same height above rail not higher than 2 000 mm. The dimensions and clearance of these attachment devices shall be as described in Chapter 1 of ERA technical document ERA/TD/2012-04/INT version 1.0 of 4.6.2012 published on the ERA website ( [http ...]


Ni la modalité technique de l’IMSI unique ni celle permettant l’accès aux services locaux de données en itinérance ne permettent, prises isolément, de respecter entièrement les critères b) et e), mais elles sont complémentaires et doivent nécessairement être combinées pour que ces deux critères soient respectés.

Whereas neither the single IMSI technical modality nor the technical modality allowing access to local data roaming services alone fully meet criteria (b) and (e), they are complementary and meet criteria (b) and (e) only in combination.


2. Le marquage CE est suivi des deux derniers chiffres de l'année de sa première apposition, du nom et de l'adresse du siège du fabricant ou de la marque distinctive permettant d'identifier facilement et avec certitude le nom et l'adresse du fabricant, du code d'identification unique du produit type, du numéro de référence de la déclaration des performances, du niveau ou de la classe des performances déclarées, de la référence à la spécification technique harmonisé ...[+++]

2. The CE marking shall be followed by the two last digits of the year in which it was first affixed, the name and the registered address of the manufacturer, or the identifying mark allowing identification of the name and address of the manufacturer easily and without any ambiguity, the unique identification code of the product-type, the reference number of the declaration of performance, the level or class of the performance declared, the reference to the harmonised technical specification applied, the identification number of the notified body, if applicable, and the intended use as laid down in the harmonised technical specification ...[+++]


Les deux ensembles de règles devraient dès lors être examinés afin d'évaluer, en particulier, s'ils sont compatibles avec les méthodes de sécurité communes et les spécifications techniques d'interopérabilité (STI) en vigueur et s'ils permettent d'atteindre les objectifs de sécurité communs en vigueur.

The two sets of rules should therefore be examined in order to assess, in particular, if they are compatible with the common safety methods and the technical specifications for interoperability (TSIs) in force, as well as if they enable the common safety targets in force to be achieved.


(8) L'accord parallèle crée un cadre permettant d'inscrire des règlements techniques mondiaux au recueil mondial par un vote de consensus. Eu égard au parallélisme des deux accords, les projets de règlements techniques élaborés par les groupes de travail feront, en principe, l'objet d'un vote au sein des instances créées en vertu des deux accords. En ce qui concerne l'accord de 1958, une procédure de prise de décision a été établie; une décision sur le vote communautaire ...[+++]

(8) The Parallel Agreement creates a framework to establish global technical regulations in the global registry by consensus vote; due to the operating in parallel of the two Agreements, draft technical regulations emerging from the Working Groups will in principle be voted in the bodies under both Agreements; for the 1958 Agreement a decision-making procedure has been established; the Community vote concerning the Parallel Agreement can therefore be decided upon under the same procedure on the same occasion as for the 1958 Agreeme ...[+++]


Sauf impossibilité technique ou absence de prescription en ce sens dans la législation nationale, tout échantillon doit être divisé en au moins deux sous-échantillons équivalents permettant chacun la réalisation de la procédure analytique complète.

Unless technically impossible or not required by national legislation, each sample must be divided into at least two equivalent sub-samples each allowing the complete analytical procedure.


w