Je ne vous apprends rien, j'en suis convaincu, mais je voudrais tout de même vous préciser que no
tre mandat comporte deux volets: premièrement, faire enquête sur le déclin des populations de saumon rouge dans le fleuve Fraser, en tenant compte des politiques et des pratiques de gestion du MPO; deuxièmement et plus globalement, déterminer les causes du déclin, évaluer l’état actuel
et prévisionnel des stocks ainsi que formuler des recommandations pour que la situation s'améliore. C'est un très
...[+++] vaste mandat.
I'm sure I'm not telling anybody anything they don't already know, but just for context, the mandate of the commission is twofold; it is looking into the decline of sockeye in the Fraser, first of all, from the perspective of DFO's policies and management, and secondly, from a much broader view of the assessment of the causes of that decline, an assessment of the current state of that fishery, and a prognosis and recommendations for its future.