Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de délimitation
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Fermeture séparable à deux curseurs
Fermeture à glissière séparable à deux curseurs
Fermeture à glissière à deux curseurs
Fermeture éclair bidirectionnelle
Fermeture éclair à deux sens
Glissière à deux curseurs
Glissière à double curseur
Installation à deux tuyaux
Machine deux tours
Machine à deux tours
Machine à plat deux tours
Presse deux tours
Presse à plat deux tours
Psychogène
Région considérée aux fins de la délimitation
Syphilis congénitale précoce
Système de chauffage à deux tuyaux
Système à deux tubes
Système à deux tuyaux
Zone considérée aux fins de la délimitation
Zone de délimitation
Zone à délimiter

Traduction de «deux sont considérées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


région considérée aux fins de la délimitation [ zone considérée aux fins de la délimitation | zone de délimitation | zone à délimiter | aire de délimitation ]

delimitation area


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


syphilis tardive latente (sérologie positive et liquide cérébrospinal négatif deux ans après l'infection)

Late syphilis, latent (+ sero., - C.S.F. 2 years after)


syphilis congénitale précoce (moins de deux ans)

Early congenital syphilis


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


installation à deux tuyaux | système à deux tubes | système à deux tuyaux | système de chauffage à deux tuyaux

two-pipe heating system | two-pipe system


machine à plat deux tours [ presse à plat deux tours | machine deux tours | machine à deux tours | presse deux tours ]

two-revolution flatbed cylinder press [ two-revolution cylinder press | two-revolution flatbed cylinder machine | two-revolution cylinder machine | two revolution press ]


fermeture séparable à deux curseurs [ fermeture à glissière séparable à deux curseurs | glissière à deux curseurs | glissière à double curseur | fermeture à glissière à deux curseurs | fermeture éclair à deux sens | fermeture éclair bidirectionnelle ]

two-way zipper [ two way zipper | two-way zip | dual opening zipper ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les importations et les exportations y sont généralement considérées comme deux opérations distinctes aux termes desquelles, de façon générale, les importations sont considérées comme nuisibles pour l'économie par opposition aux exportations qui sont considérées comme bonnes.

Imports and exports are generally viewed by government policy as two discrete operations where, generally speaking, imports are viewed as bad for the economy and exports are viewed as good for the economy.


1. Lorsqu’un établissement d’un pays tiers ou une entreprise mère d’un pays tiers compte des filiales de l’Union établies dans deux États membres ou plus, ou deux succursales de l’Union ou plus considérées comme d’importance significative par deux États membres ou plus, les autorités de résolution des États membres où sont établies ces filiales de l’Union, ou où sont situées ces succursales d’importance significative, instaurent un ...[+++]

1. Where a third country institution or third country parent undertaking has Union subsidiaries established in two or more Member States, or two or more Union branches that are regarded as significant by two or more Member States, the resolution authorities of Member States where those Union subsidiaries are established or where those significant branches are located shall establish a European resolution college.


4. Pour une priorité dont le cadre de performance comprend plus de deux indicateurs, l'incapacité à atteindre au moins 65 % de la valeur intermédiaire d'ici à la fin de 2018 pour au moins deux de ces indicateurs est considérée comme une incapacité importante à atteindre les valeurs intermédiaires. Une incapacité à atteindre au moins 65 % de la valeur cible d'ici à la fin de 2023 pour au moins deux de ces indicateurs est ...[+++]

4. For a priority whose performance framework includes more than two indicators the failure to achieve at least 65 % of the milestone value by the end of 2018 for at least two of those indicators shall be deemed a serious failure to achieve milestones A failure to achieve at least 65 % of the target value by the end of 2023 for at least two of these indicators shall be deemed a serious failure to achieve the targets.


2. Une organisation interprofessionnelle est considérée comme représentative au sens du paragraphe 1 lorsqu’elle regroupe au moins les deux tiers de la production ou du commerce ou de la transformation du produit ou des produits concernés dans la ou les régions considérées d’un État membre.

2. An interbranch organisation shall be deemed representative within the meaning of paragraph 1 where it accounts for at least two thirds of the production or trade in or processing of the product or products concerned in the region or regions concerned of a Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Une organisation interprofessionnelle est considérée comme représentative au sens du paragraphe 1 lorsqu'elle regroupe au moins les deux tiers de la production ou du commerce ou de la transformation du produit ou des produits concernés dans la ou les régions considérées d'un État membre.

2. An interbranch organisation shall be deemed representative within the meaning of paragraph 1 where it accounts for at least two thirds of the production of or trade in or processing of the product or products concerned in the region or regions concerned of a Member State.


1. Deux entités juridiques sont considérées comme indépendantes l'une de l'autre, quand aucune des deux n'est sous le contrôle direct ou indirect de l'autre ou sous le même contrôle direct ou indirect que l'autre.

1. Two legal entities shall be regarded as independent of each other where neither is under the direct or indirect control of the other or under the same direct or indirect control as the other.


Pour conclure, dans le cas des deux mesures considérées, le risque financier final pour l'État tchèque n'est pas suffisamment défini à la date de l'adhésion et ces mesures sont donc considérées comme «encore applicables après» l'adhésion.

In conclusion, with respect to both measures the ultimate financial exposure of the Czech State is not sufficiently defined at the date of accession.


Lorsqu'une entreprise est puissante sur un marché particulier, elle peut également être considérée comme puissante sur un marché étroitement lié, lorsque les liens entre les deux marchés sont tels qu'ils permettent d'utiliser sur un des deux marchés, par effet de levier, la puissance détenue sur l'autre marché, ce qui renforce la puissance de l'entreprise sur le marché.

Where an undertaking has significant market power on a specific market, it may also be deemed to have significant market power on a closely related market, where the links between the two markets are such as to allow the market power held in one market to be leveraged into the other market, thereby strengthening the market power of the undertaking.


Compte tenu que ces deux régimes d'aide ont été octroyés illégalement, l'Espagne est obligée de recouvrer auprès des bénéficiaires le montant de toutes les aides considérées comme incompatibles avec le marché commun et qui ont déjà été octroyées.

Since aid under the two schemes was granted illegally, Spain must now recover from the recipients all aid deemed to be incompatible with the common market and already granted.


Dès lors, les deux premières actions en justice de Belgacom doivent être considérées comme visant à faire valoir ce que cette dernière, au moment où elle a intenté ces deux actions en justice, pouvait raisonnablement considérer, sur la base du cadre réglementaire belge régissant l'édition d'annuaires téléphoniques, comme des droits. Par conséquent, le premier des deux critères cumulatifs de la Commission n'était pas rempli.

The purpose of Belgacom's first two actions must therefore be regarded as the assertion of what Belgacom, at the moment when it brought those two actions, could reasonably consider, on the basis of the Belgian provisions governing the publishing of telephone directories, to be its rights. Consequently, the first of the Commission's two cumulative criteria was not satisfied.


w