Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Société des deux tiers

Vertaling van "deux sociétés soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise cotée sous le nom de deux sociétés fondatrices

Dual listed company | DLC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. insiste sur la nécessité de veiller à ce que, dans les deux États, les parlements et les sociétés soient suffisamment informés des résultats du dialogue afin de garantir la transparence et la légitimité du processus; relève que l'Union a également un rôle à jouer dans cette communication, qu'elle doit contribuer au rapprochement des deux parties et faciliter les contacts entre les personnes;

17. Underlines the importance of ensuring that the parliaments and societies of both states be adequately informed about the outcomes of the dialogue, in order to ensure the transparency and legitimacy of the process; points out that the EU should also play a role in such communication as well as in bringing the two sides closer and facilitating people-to-people contacts;


17. insiste sur la nécessité de veiller à ce que, dans les deux États, les parlements et les sociétés soient suffisamment informés des résultats du dialogue afin de garantir la transparence et la légitimité du processus; relève que l'Union a également un rôle à jouer dans cette communication, qu'elle doit contribuer au rapprochement des deux parties et faciliter les contacts entre les personnes;

17. Underlines the importance of ensuring that the parliaments and societies of both states be adequately informed about the outcomes of the dialogue, in order to ensure the transparency and legitimacy of the process; points out that the EU should also play a role in such communication as well as in bringing the two sides closer and facilitating people-to-people contacts;


15. insiste sur la nécessité de veiller à ce que, dans les deux États, les parlements et les sociétés soient suffisamment informés des résultats du dialogue afin de garantir la transparence et la légitimité du processus; relève que l'Union a également un rôle à jouer dans cette communication, qu'elle doit contribuer au rapprochement des deux parties et faciliter les contacts entre les personnes;

15. Underlines the importance of ensuring that the parliaments and societies of both states be adequately informed about the outcomes of the dialogue, in order to ensure the transparency and legitimacy of the process; points out that the EU should also play a role in such communication as well as in bringing the two sides closer and facilitating people-to-people contacts;


Le fait que les sociétés néerlandaises concernées soient détenues par une seule société intermédiaire (située à un niveau plus élevé de la structure du groupe et) établie dans l’autre État membre ou qu’elles le soient, comme d’Alphabet Holding, HP Holding et Alpha Holding en l’espèce, par deux (ou plusieurs) sociétés intermédiaires, certes établies dans l’autre État membre, (qui se situent à un ou plusieurs niveaux plus élevés de la structure du groupe) a-t-il une incidenc ...[+++]

In answering the first sentence of Question 1, does it still make a difference . whether the domestic companies concerned are held by one single intermediate holding company (at a higher level of the group structure) in the other Member State or whether, as in the case of Alphabet Holding, HP Holding and Alpha Holding, they are held by two (or more) intermediate holding companies — albeit situated in that other Member State — (at two or more higher levels of the group structure)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des conditions spécifiques d’accès à certaines activités s’appliquant de manière égale aux deux sexes, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les conditions de constitution d’une société entre conjoints ou entre partenaires de vie, lorsque ceux-ci sont reconnus par le droit national, ne soient pas plus restrictives que les conditions de constitution d’une société entre d’autres personnes.

Without prejudice to the specific conditions for access to certain activities which apply equally to both sexes, the Member States shall take the measures necessary to ensure that the conditions for the establishment of a company between spouses, or between life partners when and in so far as recognised by national law, are not more restrictive than the conditions for the establishment of a company between other persons.


8. se félicite de la proposition de la Commission relative à une simplification de la procédure concernant l'adaptation des seuils; suggère que les périodes de transition relatives à l'établissement obligatoire de rapports pour les sociétés dépassant les seuils soient d'une durée au moins égale à deux ans; demande instamment que des périodes de transition similaires soient prévues pour les sociétés changeant de statut juridique (par exemple, lorsqu'une société cotée est retirée de la cote ou ...[+++]

8. Welcomes the Commission's proposal on simplifying the procedure for adapting thresholds; suggests that transition periods for companies' reporting requirements exceeding size thresholds be at least two years; urges that similar transition periods be introduced for companies changing legal status (for example, when a listed company is delisted or changes from a limited liability to an unlimited liability status) to ensure that for at least two years after the change comparable data have to be published;


2. Lorsque des entreprises d'assurances ou de réassurance agréées dans au moins deux États membres différents ont pour entreprise mère la même société holding d'assurances, entreprise d'assurances d'un pays tiers, entreprise de réassurance d'un pays tiers ou société holding mixte d'assurances, les autorités compétentes des États membres concernés peuvent se mettre d'accord pour que soient désignées celles d'entre elles qui seront c ...[+++]

2. Where insurance undertakings or reinsurance undertakings authorised in two or more Member States have as their parent undertaking the same insurance holding company, non-member country insurance undertaking, non-member country reinsurance undertaking or mixed-activity insurance holding company, the competent authorities of the Member States concerned may reach agreement as to which of them will be responsible for exercising supplementary supervision.


2. Lorsque des entreprises d'assurance agréées dans deux États membres ou plus ont pour entreprise mère la même société holding d'assurance, entreprise de réassurance, entreprise d'assurance d'un pays tiers ou société holding mixte d'assurance, les autorités compétentes des États membres concernés peuvent se mettre d'accord pour que soient désignées celles d'entre elles qui seront chargées d'exercer la surveillance complémentaire.

2. Where insurance undertakings authorised in two or more Member States have as their parent undertaking the same insurance holding company, reinsurance undertaking, non-member-country insurance undertaking or mixed-activity insurance holding company, the competent authorities of the Member States concerned may reach agreement as to which of them will be responsible for exercising supplementary supervision.


1. considère qu'il existe un risque sérieux que les femmes soient défavorisées par la création d'une société à deux niveaux, d'usagers et de non-usagers des autoroutes de l'information, tout comme par l'existence d'un marché de l'emploi à deux niveaux, compartimenté entre les utilisateurs hautement qualifiés de la technologie de l'information et les travailleurs peu qualifiés occupant des emplois précaires; ce cloisonnement est souligné par le fait que de nombreuses personnes, au niveau inférieur, ne disposent mê ...[+++]

1. Believes there is a serious risk that women will be disadvantaged by the creation of a two-tier society of users and non-users of the information superhighways, along with a two-tier labour market separating highly skilled users of information technology and workers in low-skilled poorly protected jobs; this separation is underlined by the fact that many in the lower tier have not even got social security cover.


Sans préjudice des conditions spécifiques d'accès à certaines activités s'appliquant de manière égale aux deux sexes, les États membres prennent les mesures nécessaires afin que les conditions de la constitution d'une société entre époux ne soient pas plus restrictives que les conditions de constitution d'une société entre personnes non mariées.

Without prejudice to the specific conditions for access to certain activities which apply equally to both sexes, Member States shall take the measures necessary to ensure that the conditions for the formation of a company between spouses are not more restrictive than the conditions for the formation of a company between unmarried persons.




Anderen hebben gezocht naar : société des deux tiers     deux sociétés soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux sociétés soient ->

Date index: 2024-03-28
w