Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Propre à chacun des deux sexes
Propre à chaque genre
Propre à chaque sexe
Rapport de genre
Rapport entre les sexes
Relation de genre
Relation entre les deux sexes
Relation patriarcale entre les deux sexes
Relation patriarcale entre les sexes
Sexospécifique

Traduction de «deux sexes contractent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation patriarcale entre les sexes [ relation patriarcale entre les deux sexes ]

patriarchal gender relation


propre à chaque sexe [ propre à chacun des deux sexes | sexospécifique | propre à chaque genre ]

gender-specific


relation entre les deux sexes [ rapport entre les sexes | rapport de genre | relation de genre ]

gender relation


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Recommendation concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers : Workers with Family Responsibilities | Workers with Family Responsibilities Recommendation, 1981
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour entrer dans les questions de droit, disons que deux personnes du même sexe qui ne sont pas unies par les liens du sang—ce qui exclut donc deux frères, et un père et son fils—peuvent contracter ce qu'ils appellent une «union civile».

To go into technicalities here, two people of the same sex who are not related by blood—so not two brothers, not a father and son—can enter into what they're calling a “civil union”.


1. Les États membres veillent à ce que les sociétés cotées contractent des engagements individuels en matière de représentation équilibrée des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs et s'en acquittent au plus tard pour le 1er janvier 2020 ou, s'il s'agit de sociétés cotées constituées en entreprises publiques, pour le 1er janvier 2018.

1. Member States shall ensure that listed companies undertake individual commitments regarding gender-balanced representation of both sexes among executive directors to be achieved at the latest by 1 January 2020, or, in case of listed companies which are public undertakings, by 1 January 2018.


La proposition comprend également, en tant que mesure complémentaire, une disposition visant à établir un quota volontaire pour les postes d'administrateurs exécutifs (article 5, paragraphe 1): les sociétés cotées contractent des engagements individuels en matière de représentation équilibrée des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs, le délai étant identique à celui fixé pour l'objectif de 40 % pour les postes d'administrateurs non exécutifs.

The proposal also includes, as an additional measure, a provision on a so-called "flexi quota" for executive boards (Article 5(1)), i.e. listed companies are to undertake individual commitments regarding gender-balanced representation of both sexes among executive directors, to be achieve by the same deadline as the 40 % objective for non-executive directors.


1. Les États membres veillent à ce que les sociétés cotées contractent des engagements individuels en matière de représentation équilibrée des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs et s'en acquittent au plus tard pour le 1er janvier 2020.

1. Member States shall ensure that listed companies undertake individual commitments regarding gender-balanced representation of both sexes among executive directors to be achieved at the latest by 1 January 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que les sociétés cotées contractent d'autres engagements individuels en matière de représentation équilibrée des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs, conformément aux procédures décrites à l'article 4.

1. Member States shall ensure that listed companies undertake further individual commitments regarding gender-balanced representation of both sexes among executive directors, in accordance with the procedures described in Article 4.


1. Les États membres veillent à ce que les sociétés cotées contractent des engagements individuels en matière de représentation équilibrée des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs et s’en acquittent au plus tard pour le 1er janvier 2020 ou, s’il s’agit de sociétés cotées constituées en entreprises publiques, pour le 1er janvier 2018.

1. Member States shall ensure that listed companies undertake individual commitments regarding gender-balanced representation of both sexes among executive directors to be achieved at the latest by 1 January 2020, or, in case of listed companies which are public undertakings, by 1 January 2018.


1. Les États membres veillent à ce que les sociétés cotées contractent des engagements individuels en matière de représentation équilibrée des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs et s’en acquittent au plus tard pour le 1er janvier 2020 ou, s’il s’agit de sociétés cotées constituées en entreprises publiques, pour le 1er janvier 2018.

1. Member States shall ensure that listed companies undertake individual commitments regarding gender-balanced representation of both sexes among executive directors to be achieved at the latest by 1 January 2020, or, in case of listed companies which are public undertakings, by 1 January 2018.


Premièrement, les membres des deux sexes contractent ces mariages uniquement pour obtenir un statut d'immigré au Canada afin d'obtenir les avantages associés au fait d'être immigrant reçu et, un jour, citoyen canadien.

First, members of both sexes, men and women, enter into marriages purely for securing Canadian immigration status in order to attain the benefits associated with being a landed immigrant and eventually a Canadian citizen.


Intitulé Loi sur la capacité de contracter le mariage, il établit que «un mariage entre deux personnes n'est pas un invalide du seul fait que ces deux personnes sont du même sexe» (1110) Je souligne, entre parenthèses, que les obstacles au mariage, notamment entre personnes apparentées ou entre frère et soeur, demeurent évidemment dans la présente Loi sur le mariage au Canada (degrés prohibés).

It is entitled the Marriage Capacity Act and states that “a marriage between two persons is not invalid by reason only that they are of the same sex” (1110) I would note parenthetically that obviously all of the existing barriers to marriage, for example, barriers to marriage between relatives, or between brothers and sisters, remain in the existing legislation under the Marriage (Prohibited Degrees) Act.


La Loi sur le mariage civil 2 (LMC)a été adoptée en 2005 pour étendre par voie législative la capacité juridique de se marier civilement aux personnes de même sexe à travers le Canada, à la suite de l’invalidation, par les tribunaux de la plupart des provinces et d’un territoire, de l’exigence selon laquelle le mariage civil doit être contracté entre deux personnes de sexe opposé 3.

The Civil Marriage Act2 was enacted in 2005, to legislatively extend the legal capacity to marry for civil purposes to same-sex couples across the country, after courts in most provinces and one territory had invalidated the opposite-sex requirement for civil marriage.3




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux sexes contractent ->

Date index: 2024-08-19
w