Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "deux sera victime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situations such a ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, étant donné que le recours collectif serait une procédure advenant à l’occasion d’un litige civil entre deux parties, même si l’une d’elles se compose d’un certain nombre de demandeurs, et que la dissuasion sera un effet secondaire de la procédure, la Commission n’estime pas nécessaire de recommander l’aide directe d’un fonds public, puisque, si la juridiction constate qu’un dommage a été subi, la partie victime sera indemnisée par ...[+++]

However, given that collective redress would be a procedure arising in the context of a civil dispute between two parties, even if one of them is composed of a number of claimants, and deterrence will be a side-effect of the proceedings, the Commission does not find it necessary to recommend direct support from public funds, since if the court finds that damage has been sustained, the party suffering that damage will obtain compensation from the losing party, including their legal costs.


Ce financement européen sera réparti de la manière suivante: 57 millions d'euros seront consacrés à l’aide d’urgence aux victimes de la crise alimentaire et nutritionnelle qui frappe l'ensemble du Sahel, 28 millions d'euros permettront d'aider les victimes de la crise malienne, 7,5 millions d'euros serviront à lutter contre la crise alimentaire au Nigeria, le nord de ce pays connaissant actuellement une situation des plus délicates, 29,5 millions d'euros iront au Tchad, qui traverse une crise complexe et fait face à un afflux de réf ...[+++]

The EU funding will provide €57 million in emergency relief for people affected by the overall Sahel food and nutrition crisis, €28 million to assist victims of the Mali crisis, €7.5 million for the food crisis situation in Nigeria, where the North is experiencing the most challenging situation; €29.5 million for Chad, which is in a complex crisis with an increasing number of refugees; and €2 million for North Cameroon.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Parce qu'aujourd'hui, une femme sur deux sera victime de violence au cours de sa vie et parce qu'en 2008, 146 femmes ont été assassinées au Canada, dont 45 ont été victimes d'homicide conjugal.

Because today, one in two women will experience violence in her lifetime. And because, in 2008, there were 146 female victims of homicide in Canada, 45 of whom were victims of spousal homicide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous attendons trop longtemps, de deux choses l'une: ou bien tous les Juifs quitteront le pays, comme c'est le cas actuellement, ou bien la communauté sera victime d'une autre tragédie.

If we wait too long, one of two eventualities will occur. Either every Jew will flee the country, as has been happening, or further tragedy will befall the community.


Toutefois, étant donné que le recours collectif serait une procédure advenant à l’occasion d’un litige civil entre deux parties, même si l’une d’elles se compose d’un certain nombre de demandeurs, et que la dissuasion sera un effet secondaire de la procédure, la Commission n’estime pas nécessaire de recommander l’aide directe d’un fonds public, puisque, si la juridiction constate qu’un dommage a été subi, la partie victime sera indemnisée par ...[+++]

However, given that collective redress would be a procedure arising in the context of a civil dispute between two parties, even if one of them is composed of a number of claimants, and deterrence will be a side-effect of the proceedings, the Commission does not find it necessary to recommend direct support from public funds, since if the court finds that damage has been sustained, the party suffering that damage will obtain compensation from the losing party, including their legal costs.


Madame la Commissaire, cela n’aide pas les victimes de violences d’envisager qu’un report de l’initiative de deux, trois ou quatre ans leur sera bénéfique, parce que ce n’est pas le cas.

Commissioner, it does little to help victims of violence to consider that delaying the initiative by two, three or four years would be better for them, because that is not the case.


La construction de cet îlot, dont les travaux ont débuté sans avoir été précédés d’un plan agréé d’aménagement du territoire et d’une étude d’impact environnemental - sera désastreuse pour l’environnement immédiat de deux sites archéologiques voisins et d’importance majeure (habitat néolithique et sanctuaire de divinités égyptiennes), tandis que les milliers de tonnes de béton utilisés provoqueront une dégradation de l’environnement, que la mer sera polluée par les déchets de centaines de navires, et que l’environnement sous-m ...[+++]

Construction work has been commenced without any approved regional development or environmental impact surveys having first been carried out and will have a disastrous environmental impact on two major archaeological sites situated nearby (Neolithic settlement and Egyptian shrines). Thousands of tons of concrete will be used, further damaging the environment, and the sea will be polluted by waste from hundreds of vessels resulting in a deep-sea ecological disaster since over 26 hectares of posidonia seagrass will disappear, while the quality of life of local inhabitants will suffer from the resulting socio-economic disruption.


La construction de cet îlot, dont les travaux ont débuté sans avoir été précédés d'un plan agréé d'aménagement du territoire et d'une étude d'impact environnemental – sera désastreuse pour l'environnement immédiat de deux sites archéologiques voisins et d'importance majeure (habitat néolithique et sanctuaire de divinités égyptiennes), tandis que les milliers de tonnes de béton utilisés provoqueront une dégradation de l'environnement, que la mer sera polluée par les déchets de centaines de navires, et que l'environnement sous-m ...[+++]

Construction work has been commenced without any approved regional development or environmental impact surveys having first been carried out and will have a disastrous environmental impact on two major archaeological sites situated nearby (Neolithic settlement and Egyptian shrines). Thousands of tons of concrete will be used, further damaging the environment, and the sea will be polluted by waste from hundreds of vessels resulting in a deep-sea ecological disaster since over 26 hectares of posidonia seagrass will disappear, while the quality of life of local inhabitants will suffer from the resulting socio-economic disruption.


L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, à la suite des grands efforts que notre collègue de Nickel Belt a déployés au nom des victimes, sitôt que la période des questions sera terminée aujourd'hui, nous allons présenter les deux modifications à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et nous annoncerons des changements dans le traitement des v ...[+++]

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, with the strong advocacy of my colleague from the riding of Nickel Belt, today as soon as question period is over, we will be introducing both amendments to the Corrections and Conditional Release Act and announcing changes in relation to the way our corrections system deals with victims, including the two specific items that the hon. member has mentioned.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     deux sera victime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux sera victime ->

Date index: 2021-12-09
w