Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas double sous deux aiguilles
Atlas double à deux aiguilles
Atlas sous deux aiguilles
Aux deux semaines
Bimensuellement
Demi-atlas sous deux aiguilles
Deux fois par mois
Pont élévateur à deux vérins hydrauliques
Pont élévateur à deux vérins à prise sous coque
Système de chauffage à vapeur sous vide à deux tuyaux
Système à vide à deux tuyaux
Toutes les deux semaines
à la quatorzaine
à la quinzaine
élévateur à deux vérins à prise sous coque
élévateur à prise sous coque à double colonne

Traduction de «deux semaines sous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la p ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]


bimensuellement [ deux fois par mois | toutes les deux semaines | aux deux semaines | à la quinzaine | à la quatorzaine ]

biweekly [ bi-weekly | fortnightly ]




pont élévateur à deux vérins à prise sous coque | pont élévateur à deux vérins hydrauliques | élévateur à deux vérins à prise sous coque | élévateur à prise sous coque à double colonne

double post frame lift | hydraulic double ram lifting platform


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


atlas sous deux aiguilles | demi-atlas sous deux aiguilles

atlas stitch with two needle underlap


atlas double à deux aiguilles [ atlas double sous deux aiguilles ]

double atlas with two-needle underlap


système de chauffage à vapeur sous vide à deux tuyaux [ système à vide à deux tuyaux ]

two-pipe vacuum heating system [ two-pipe vacuum system ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est convenu, - Que, conformément à l'article 108(1) du Règlement, le Comité se divise en deux sous-comités dans le but de tenir des audiences pendant la semaine du 21 février 1999 et Que les sous-comités se composent chacun de cinq membres, soit trois des partis d'opposition et deux du parti ministériel; et Que le président du Comité permanent désigne les présidents des sous-comités; et Que tous les pouvoirs du Comité permanen ...[+++]

It was agreed that pursuant to Standing order 108(1) the Committee divide itself into two Sub-committees for the purposes of conducting hearings the week of February 21, 1999 and That the Sub-committees be each composed of five members, three from the opposition parties and two from the government party; and The Chair of the Standing Committee designate the chairs of the Sub-committees; and That the Sub-committtees be granted all of the powers of the Standing Committee with the exception of the power to report to the House; and that the redu ...[+++]


Le président: La motion suivante est celle-ci: Qu'en conformité avec l'article 108(1) du Règlement, le comité se divise en deux sous-comités pour tenir des audiences durant la semaine du 21 février 1999—nous avons déjà donné notre accord à cela; il s'agit seulement de consigner le tout par écrit—que les sous-comités soient chacun composés de cinq députés, trois des partis d'opposition et deux du parti ministériel; que le président du comité permanent désigne les présidents des sous-comités; et que les sous-comités aient ...[+++]

The Chairman: The next motion is that pursuant to Standing Order 108(1), the committee divide itself into two subcommittees for the purpose of conducting hearings the week of February 21, 1999—we've already agreed, this is just a case of putting it on the record—that the subcommittees be each composed of five members, three from the opposition parties and two from the government party; that the chair of the standing committee designate the chairs of the subcommittees; and that the subcommittees be granted all the powers of the standing committee, with the exception of the power to report to the ...[+++]


S’ils choisissent de s’établir sous forme de succursale, le délai d’enregistrement a été ramené à deux semaines (avec possibilité de prolonger le délai de deux semaines maximum).

If they choose to set up as a branch, the registration period has been shortened to two weeks (with the option to extend the deadline by a maximum of two weeks).


1 bis. Les États membres veillent à ce qu'une décision visant à refuser l'entrée sur le territoire d'un État membre pour une raison découlant de la demande d'asile intervienne dans un délai de deux semaines, sous réserve de l'extension du délai de deux semaines maximum, en vertu d'une décision prise par une autorité judiciaire compétente dans le cadre d'une procédure décrite par la loi.

1a. Member States shall ensure that a decision to refuse entry to the territory of a Member State for a reason arising from the application for asylum is taken within two weeks, subject to an extension of the time limit for no more than two weeks agreed upon by a competent judicial body in a procedure prescribed by law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. Les États membres veillent à ce qu'une décision visant à refuser l'entrée sur le territoire d'un État membre pour une raison découlant de la demande d'asile intervienne dans un délai de deux semaines, sous réserve de l'extension du délai de deux semaines maximum, en vertu d'une décision prise par une autorité judiciaire compétente dans le cadre d'une procédure décrite par la loi.

1a. Member States shall ensure that a decision to refuse entry to the territory of a Member State for a reason arising from the application for asylum is taken within two weeks, subject to an extension of the time limit for no more than two weeks agreed upon by a competent judicial body in a procedure prescribed by law.


la période de repos journalier ininterrompu minimum portée de 8 à 9 heures; le temps de conduite maximum par semaine calendrier réduit à 56 heures; l'obligation faite au conducteur, au cours de deux semaines consécutives, de prendre au moins une période de repos hebdomadaire normal comprenant une période ininterrompue d'au moins 45 heures; dans tous les États membres, la législation permettra, sous certaines conditions, d'immobiliser temporairement un véhicule, de retirer, de suspendre ou de restreindre la lice ...[+++]

the minimum uninterrupted daily rest period is increased from 8 to 9 hours; the maximum driving time per calendar week is reduced to 56 hours; during two consecutive weeks, the driver must take at least one regular weekly rest period consisting of an uninterrupted period of at least 45 hours; the legal possibility will be created in all Member States to – subject to certain conditions - immobilise temporarily a vehicle, withdraw, suspend or restrict an undertaking’s licence or a driver’s driving licence; the time period which can effectively be checked by enforcement officers is increased from “the current week and the last driving ...[+++]


- Il pourrait être utile que je fasse savoir aux collègues - comme je l’ai fait la semaine dernière à la Conférence des présidents - que, voici une semaine, a été créé à Athènes un partenariat, sous la forme de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne. En effet, cette assemblée se base précisément sur la perspective à long terme évoquée dans les deux interventions que nous venons d’entendre.

It might be useful for me to point out to colleagues – as I did last week to the Conference of Presidents – that last week in Athens we successfully co-launched a partnership: the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly. Indeed, it builds precisely on the long-term perspective mentioned in the last two speeches.


Sous réserve du respect du principe général prévu à l'article 3, paragraphe 1, point f), les États membres peuvent prévoir que la période de dix semaines pourra être prolongée, à condition que l'offrant notifie au moins deux semaines à l'avance son intention de clôturer l'offre.

Provided that the general principle laid down in Article 3(1)(f) is respected, Member States may provide that the period of ten weeks may be extended on condition that the offeror gives at least two weeks' notice of his intention of closing the bid.


Huit de ses collaborateurs, dont quatre originaires d'un pays de l'UE - l'Allemagne -, deux Américains et deux Australiens ont été traduits en justice, cette semaine, à Kaboul, sous le chef d'inculpation de prosélytisme chrétien.

Eight of its employees – including four from an EU country, Germany, two from the United States and two from Australia – have this week been put on trial in Kabul for alleged Christian missionary activity.


Sous l’habile direction de Bertie Ahern, les Irlandais ont surmonté deux obstacles majeurs ces deux dernières semaines.

Under the able management of Bertie Ahern, the Irish have overcome two major hurdles in the last couple of weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux semaines sous ->

Date index: 2023-09-12
w