Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passerelle à deux sections
Rivure à deux sections de cisaillement
Réservoir à deux sections
Section droite d'un fleuve entre deux courbes

Vertaling van "deux sections précédentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)

Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by ..... (earlier Conventions on accession to them)




rivure à deux sections de cisaillement

double-shear riveting


panneau de charge articulé, en deux sections

two section hinged cargo hatch


réservoir à deux sections

two section brake fluid reservoir


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les technologies satellitaires non seulement permettent d'atteindre les objectifs de politique public présentés dans les deux sections précédentes, elles constituent également une infrastructure pour la fourniture de services de communication électronique.

Satellite technologies do not only allow the achievement of the public policy goals presented in the previous two sections, they also constitute an infrastructure for the delivery of electronic communications services.


Compte tenu des résultats mentionnés aux sections précédentes, on peut raisonnablement considérer que la mise en œuvre des deux programmes est une réussite.

Building on the findings illustrated in the previous sections, it can be assessed that the implementation of both programmes was reasonably successful.


Comme lors de nos réunions précédentes, nous allons demander à un ou deux de nos témoins de nous expliquer la nature et la portée des articles de la section du projet de loi qui les concernent. Par la suite, j'inviterai les honorables sénateurs qui auront des questions à les poser, ce qui lancera la discussion sur les articles en question.

As we have done in previous meetings, after there has been an explanation of the specific sections of the bill by one or both of our witnesses, I will then look around to see if there is any discussion that honourable senators wish to have on that particular part, and then we will deal with the matter accordingly.


Compte tenu des résultats mentionnés aux sections précédentes, on peut raisonnablement considérer que la mise en œuvre des deux programmes est une réussite.

Building on the findings illustrated in the previous sections, it can be assessed that the implementation of both programmes was reasonably successful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel que soit le libellé utilisé dans les règlements d'application en matière d'ententes et de positions dominantes et en matière de concentrations (35), ces deux situations sont distinctes — quant à l'étendue, aux délais et à la nature des droits — de l'accès au dossier tel qu'il est défini dans la section précédente de la présente communication.

Irrespective of the wording used in the antitrust and merger implementing regulations (35), these two situations are distinct — in terms of scope, timing, and rights — from access to the file, as defined in the preceding section of this notice.


Aucune attribution initiale de LMD ne peut avoir pour effet qu'un navire reçoive une LMD supérieure à la LMDM si, au cours des deux années précédentes, il a commis une des infractions visées à la section III, paragraphe 4, de la présente annexe, sous réserve des conditions définies en vertu dudit paragraphe.

No initial assignment of DMLs may result in any vessel receiving a DML in excess of the ADML if, during the previous two years, it has committed any of the infractions identified in Section III, paragraph 4 of this Annex, subject to the conditions established pursuant to that paragraph.


Les technologies satellitaires non seulement permettent d'atteindre les objectifs de politique public présentés dans les deux sections précédentes, elles constituent également une infrastructure pour la fourniture de services de communication électronique.

Satellite technologies do not only allow the achievement of the public policy goals presented in the previous two sections, they also constitute an infrastructure for the delivery of electronic communications services.


En réponse à des questions précédentes, madame le ministre a dit qu'il y a deux sections autres que l'aile militaire qui fait exploser des bombes et tue des gens.

In the previous line of questioning, the minister responded that there are two other branches, besides the military wing, that bomb and kill people.


L'un deux est paru sur la première page de la section des affaires, accompagné d'une photo de moi en face de la Banque Royale, tenant la lettre que vous venez de voir sur la page précédente.

One of them appeared on the front of the business section with my picture in front of the Royal Bank holding the letter you just saw on the page before.




Anderen hebben gezocht naar : passerelle à deux sections     réservoir à deux sections     deux sections précédentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux sections précédentes ->

Date index: 2023-11-21
w