Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renforcement des relations entre deux régions

Traduction de «deux régions devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renforcement des relations entre deux régions

stengthening of biregional links


mécanisme de coopération à long terme entre les deux régions

long-term mechanism for interregional cooperation


Projet pour le développement intégral des populations déplacées, réfugiées et rapatriées dans les deux zones de la région autonome de l'Atlantique Sud

Project for the Integral Development of the Displaced, Refugee and Repatriated Population in Two Zones of the Autonomous Region of the South Atlantic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, la Commission canadienne du tourisme suggère que les institutions fédérales qui déménagent d'une région bilingue à une région unilingue devraient offrir, si possible, un milieu de travail bilingue avec tous les droits et obligations qui en découlent, afin de garantir les droits réels de la langue de travail pour les employés qui déménagent et l'épanouissement des deux langues officielles.

In addition, the Canadian Tourism Commission suggests that federal institutions moving from a bilingual region to a unilingual region should, if possible, offer a bilingual work place, with all resulting rights and obligations, in order to guarantee the actual language of work rights of employees who move and the vitality of the two official languages.


16. suppose, pour leur efficacité, que les projets en matière de sources renouvelables ne devraient pas s'arrêter aux frontières de l'Union, tant intérieures qu'extérieures; insiste sur l'importance des projets transfrontaliers dans le domaine de l'énergie et observe que les programmes de coopération régionale de l'Europe, ainsi que l'instrument de préadhésion (IPA) ou l'instrument européen de voisinage (ENI), devraient servir à favoriser le lancement des énergies renouvelables; insiste sur le partage et l'adoption de bonnes pratiques dans le cadre de ces programmes; soutient l'utilisation des fonds de la politique régionale et de la ...[+++]

16. Maintains that effective renewable energy projects should not stop at the EU’s internal borders or its external borders; draws attention to the importance of cross-border energy projects and takes the view that European regional cooperation programmes, as well as the IPA and the ENI, should be exploited to help renewable energy to take off; stresses that best practice should be shared and turned to account under those programmes; supports the use of regional policy and energy policy funds for cross-border renewable energy projects with third partner countries and connections between national networks under the 3rd energy package; stresses that external bordering regions should be ...[+++]


Cette nouvelle catégorie complétera les deux qui existent déjà (régions de «convergence» et régions relevant de l'objectif de «compétitivité»). Ces «régions en transition» devraient conserver deux tiers de leurs dotations antérieures dans le prochain CFP.

This new category will complement the two existing ones (convergence regions and competitiveness regions).Those "transition regions" should retain two thirds of their previous allocations for the next MFF period.


19. se félicite de l'élaboration de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube, qui sera achevée d'ici la fin de l'année, et souhaite son adoption et le début de sa mise en œuvre pendant la première partie de 2011; souligne qu'il est nécessaire d'étendre la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube vers la région de la mer Noire; rappelle que le développement durable de la région du Danube renforcera encore l'importance géostratégique de la région de la mer Noire; en conséquence de quoi, tout en reconnaissant que les régions sont de nature différente et que les deux ...[+++]

19. Welcomes the development of the EU Strategy for the Danube Region, which is to be completed by the end of this year, and calls for it to be endorsed and for a start to be made on its implementation in the first part of 2011; emphasises the need to extend the EU Strategy for the Danube Region towards the Black Sea region; points out that the sustainable development of the Danube region will further enhance the geostrategic importance of the Black Sea region; consequently, while acknowledging the differing nature of the regions and the distinct ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. se félicite de l'élaboration de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube, qui sera achevée d'ici la fin de l'année, et souhaite son adoption et le début de sa mise en œuvre pendant la première partie de 2011; souligne qu'il est nécessaire d'étendre la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube vers la région de la mer Noire; rappelle que le développement durable de la région du Danube renforcera encore l'importance géostratégique de la région de la mer Noire; en conséquence de quoi, tout en reconnaissant que les régions sont de nature différente et que les deux ...[+++]

19. Welcomes the development of the EU Strategy for the Danube Region, which is to be completed by the end of this year, and calls for it to be endorsed and for a start to be made on its implementation in the first part of 2011; emphasises the need to extend the EU Strategy for the Danube Region towards the Black Sea region; points out that the sustainable development of the Danube region will further enhance the geostrategic importance of the Black Sea region; consequently, while acknowledging the differing nature of the regions and the distinct ge ...[+++]


19. se félicite de l'élaboration de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube, qui sera achevée d'ici la fin de l'année, et souhaite son adoption et le début de sa mise en oeuvre pendant la première partie de 2011; souligne qu'il est nécessaire d'étendre la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube vers la région de la mer Noire; rappelle que le développement durable de la région du Danube renforcera encore l'importance géostratégique de la région de la mer Noire; en conséquence de quoi, tout en reconnaissant que les régions sont de nature différente et que les ...[+++]

19. Welcomes the development of the EU Strategy for the Danube Region, which is to be completed by the end of this year, and calls for it to be endorsed and for a start to be made on its implementation in the first part of 2011; emphasises the need to extend the EU Strategy for the Danube Region towards the Black Sea region; points out that the sustainable development of the Danube region will further enhance the geostrategic importance of the Black Sea region; consequently, while acknowledging the differing nature of the regions and the distinct ge ...[+++]


Le comité a indiqué que trois sièges sénatoriaux devraient s'appliquer à la région de Winnipeg, où se trouve en fait plus de la moitié de la population de la province, deux, à la région du Sud, et un, à la région du Nord.

The committee took the six Senate seats for Manitoba and applied three to Winnipeg, which has actually more than 50% of the population, two in southern Manitoba, and one in the north.


Je me permets toutefois de faire une remarque concernant deux pays ayant des liens puissants avec la Birmanie, à savoir la Chine et l’Inde: toutes deux devraient reconnaître que la Birmanie est un facteur d’instabilité dans la région et que plus tôt elles collaborent avec d’autres à la mise en place d’un régime plus démocratique dans ce pays, mieux l’ensemble de la région s’en portera.

But if I may make a point about two countries which have a strong relationship with Burma, China and India, I think they should both recognise that Burma is a destabilising force in their region and the sooner they work with others to help achieve a more democratic regime there, the better off the whole region will be.


15. Les deux régions devraient garder présente à l'esprit la nécessité de s'engager plus avant afin que le partenariat stratégique entre les deux régions puisse être mis en œuvre dans la pratique par des mécanismes de coordination concrets, entre autres.

Both regions should bear in mind the need to assume greater commitments so that the biregional strategic partnership can be implemented in practice through, among others, practical co-ordination mechanisms.


(2) Les dispositions au sujet de la Commission des nominations devraient prévoir ce qui suit: a) Sauf dans les circonstances inhabituelles établies par une majorité des membres de la Commission, ces réunions pourraient se faire par vidéoconférence ou téléconférence. b) Un sous-comité de trois personnes nommées par la Commission des nominations dans chaque région du Canada recommande par l'entremise de la Commission des nominations les noms des personnes pour combler des vacances qui surviennent dans cette région. Sur réception du nom de ces personnes, la Commission des nominations doit - à moins que 75 p. 100 du nombre total de ses membr ...[+++]

(a) Except for unusual circumstances as may be determined by a majority of the members of the Appointments Commission, meetings thereof shall be held by means of conference telephone (b) The three persons from each region of Canada appointed to the Appointments Commission, known as the Subcommittee, shall recommend to the Appointments Commission the names of persons to fill vacancies that occur within the Subcommittee's region, and upon receipt of such names of such persons the Appointments Commission shall - unless 75 per cent of all the members of the Appointments Commission declare otherwise - recommend such persons to the Governor Ge ...[+++]




D'autres ont cherché : deux régions devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux régions devraient ->

Date index: 2021-08-29
w