Chaque membre ou observateur désigne jusqu’à deux représentants, réputés être dûment autorisés à débattre et, le cas échéant, à voter sur toutes les questions énoncées à l’article 7, paragraphe 2, point c), des présents statuts.
Each Member and Observer shall appoint up to two representatives who shall be deemed to be duly authorised to discuss and where appropriate to vote on all matters listed in Article 7(2)(c) of the present Statutes.