Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à deux reprises

Vertaling van "deux reprises notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a présenté aujourd’hui le projet de budget de l'UE pour 2017, qui s'établit à 134,9 milliards d’euros en paiements et se focalise sur les deux grandes priorités stratégiques de l'Europe, à savoir soutenir la dynamique de reprise que connaît l’économie européenne et faire face aux problèmes qui se posent dans notre voisinage en matière de sécurité et dans le domaine humanitaire.

The Commission has today proposed the 2017 draft EU Budget of €134.9 billion in payments focusing on the two main policy priorities for Europe: supporting the ongoing recovery of the European economy and addressing the security and humanitarian challenges in our neighbourhood.


Une affaire qui a été close, puis rouverte, peut-être en raison de quelques remous politiques. M. Tomczak, qui a été élu à deux reprises (notre collègue est devenu député national en 2005 et député européen en 2004).

A case that at one time was closed, which perhaps under the influence of some political turbulence has been reopened; and now, Mr Tomczak, who has twice been elected (our colleague became an MP in 2005, and an MEP in 2004), now, his immunity as well as his mandate may be removed.


De nombreuses personnes disaient: «L’Allemagne vient de détruire à deux reprises notre pays, et nous devrions l’accueillir dans notre Communauté?

There were very many people who said: Germany has just destroyed our country twice, and now we are supposed to welcome it into our Community?


De nombreuses personnes disaient: «L’Allemagne vient de détruire à deux reprises notre pays, et nous devrions l’accueillir dans notre Communauté?

There were very many people who said: Germany has just destroyed our country twice, and now we are supposed to welcome it into our Community?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À deux ou trois reprises notre comité a recommandé l'accréditation et l'enregistrement des consultants en immigration car nous sommes pleinement d'accord avec vous, Louis.

This committee on two or three occasions has recommended the licensing and registration of immigration consultants, because, Louis, we agree with you totally.


Monsieur le Président, permettez-moi de conclure par une parenthèse personnelle : je suis à moitié polonais et à moitié italien, mais je vous assure que sur ce point - sur la question de la guerre en Irak - je suis bien plus fier de ma moitié polonaise car la Pologne a eu le courage d'envoyer deux cents soldats combattre en Irak, comme à tant d'autres reprises au cours de son histoire, pour notre liberté, pour notre liberté à tous.

If I may, Mr President, I would like to end on a personal note, with a parenthesis. I am half Polish and half Italian, and I can assure you that, in this matter – the war in Iraq – I am much prouder of my Polish half, for Poland has had the courage to send 200 troops to Iraq to fight, as on many other occasions in history, for our freedom, for the freedom of us all.


C’est au moins l’espoir que nous nourrissons pour l’instant, d’où notre confiance en la reprise des relations de pêche avec le Maroc. Qu’elles reprennent le plus vite possible et dans les meilleures conditions qui soient pour les deux parties, parce qu’il est inimaginable de penser à un contexte de pêche dans le sud de l’Europe sans relations satisfaisantes entre les deux côtes et à un sacrifice inutile d’une flotte qui a tellement contribué au développement du secteur de la pêche au Maroc.

At least, that is what we can hope for at the moment, and from this alone we can be confident that fisheries relations with Morocco will be re-established as soon as possible and in the best possible conditions for both parties, because a fisheries scenario for southern Europe is unthinkable without satisfactory relations between both sides of the Mediterranean, while the needless sacrificing of a fleet that has contributed so much to the development of fishing in Morocco is unthinkable too.


À deux reprises, notre parti a déposé des projets de loi à la Chambre pour que les criminels purgent leur peine au complet et ne puissent plus obtenir une libération conditionnelle au sixième de cette peine.

Twice, our party has introduced bills in the House to have criminals serve their full sentence and not be able to get parole after one-sixth of sentence.


Cependant, il importe que nous rappelions, et les documents officiels le montrent très clairement, que nous avons rappelé à deux reprises notre ambassadeur en Iran à titre de mesure ferme de protestation diplomatique.

However, it is critical that we understand, and the records show this very clearly, that we have twice withdrawn our ambassador to Iran as a strong diplomatic signal of protest.


J'ai parcouru à de nombreuses reprises notre pays ces deux dernières années et j'ai parlé à des toxicomanes venant de toutes parts, depuis les régions rurales jusqu'aux différents centres-villes.

I've been across this country many times in the last couple of years, talking to addicts in all different areas, from rural right to the inner cities.




Anderen hebben gezocht naar : à deux reprises     deux reprises notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux reprises notre ->

Date index: 2023-02-09
w