Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à deux reprises

Traduction de «deux reprises démontré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. regrette l'enlisement du processus de paix au Proche-Orient; salue le fait que le président Obama se soit rendu en Israël et en Jordanie et ait rencontré l'Autorité palestinienne lors de son premier déplacement à l'étranger après sa réélection, et se félicite du fait que le processus de paix au Proche-Orient soit redevenu une priorité majeure, comme le démontrent les efforts actuellement fournis par le secrétaire d'État, John Kerry; se félicite de l'engagement du président Obama en faveur d'une solution à deux États; demande aux ...[+++]

38. Regrets the stalling of the Middle East peace process; welcomes the fact that President Obama visited Israel, the Palestinian Authority and Jordan during his first visit abroad after his re-election, and welcomes the fact that the Middle East peace process has again become a main priority, as shown by the current efforts made by the Secretary of State, John Kerry; welcomes President Obama’s commitment to a two-state solution; calls on the US side to push for a freeze on settlement construction and to work together with the EU on the resumption of direct Israeli-Palestinian negotiations; shares President Obama’s view on Israel’s o ...[+++]


Le passage de la Slovaquie à une déformation de la démocratie et de l’état de droit est également démontré par le fait que le président de la Cour suprême et le président du Conseil de la magistrature ont été empêchés à deux reprises de s’exprimer en plénière du Conseil national pendant des débats sur des lois concernant l’appareil judiciaire, y compris une loi sur le Conseil de la magistrature.

Slovakia’s drift towards a deformation of democracy and the legal state is also evidenced by the fact that the President of the Supreme Court and the President of the Judicial Council have twice been prevented from speaking in a plenary of the National Council during debates on laws concerning the judiciary, including a law on the Judicial Council.


Non seulement elle démontre qu’Israël n’est pas le nœud du problème - chose que bon nombre de personnes avaient déjà répétée à maintes reprises -, mais elle met également au jour deux vérités tragiques: primo, certains groupes sont prêts et disposés à faire n’importe quoi pour obtenir le pouvoir par la force et l’utiliser de manière violente; secundo, étant donné que la survie même de l’Autorité palestinienne est menacée, ce parte ...[+++]

Apart from proving that the nub of the issue is not Israel – something that a great many people have said many times – it also demonstrates two unfortunate truths. On the one hand, there are groups ready and willing to do anything to get power by force and to use it violently; on the other, since the Authority’s very survival is threatened, it is a partner that is unable to make agreements or to set its own house in order.


Les pays scandinaves sont, à deux reprises, cités en exemple pour démontrer que le niveau élevé de la protection contre le licenciement et des normes en matière de travail est tout à fait compatible avec une forte croissance de l’emploi ([amp] 13) et que le droit, exercé par certains pays nordiques, de mener des actions collectives est conforme au traité CE, un droit qui doit être respecté par la Commission ([amp] 18).

The Scandinavian countries are twice held up as models, demonstrating how a high level of dismissal protection and employment standards is fully compatible with high employment growth (paragraph 13) and how the right, exercised by certain Nordic countries, to take collective action is compatible with the EC Treaty – a right that needs to be respected by the Commission (paragraph 18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Hervieux-Payette: Lorsqu'on parle de la question que peut poser l'Assemblée nationale, je pense que celle-ci a à deux reprises démontré qu'elle pouvait poser une question qui avait été certainement vérifiée plusieurs fois par des sondages.

Senator Hervieux-Payette: When referring to the question the National Assembly may ask, I believe that it has shown on two occasions that it was capable of asking a question that was certainly checked several times through polls.


La décision du Conseil s'insère d'ailleurs dans le cadre de l'initiative européenne de croissance, les axes prioritaires - qui ont démontré leur importance pour soutenir la reprise de l'activité économique et de l'emploi et pour faciliter l'insertion des entreprises européennes, notamment des PME dans le Grand Marché européen - étant plus particulièrement : - l'amélioration de l'environnement juridique et administratif des entreprises, y compris dans le domaine de la fiscalité indirecte afin de réduire les charges découlant de la légi ...[+++]

Moreover, this Council decision is part of the European growth initiative. The priority areas for action, which have already demonstrated their importance in underpinning the recovery in economic activity and employment and in facilitating the participation of European enterprises, in particular SMEs, in the large European market, are: - Improving the administrative and legal environment of enterprises, including in the field of indirect taxation, so as to reduce the costs imposed on SMEs by Community legislation (continuation of work on administrative simplification in conjunction with the Member States, assessment of the impact of Comm ...[+++]


"Je me félicite de la reprise des négociations entre l'Union Européenne et le Maroc, ce qui démontre la volonté des deux parties d'arriver à un nouvel accord de pêche qui puisse être opérationnel, j'espère, pour le 1er septembre et qui permette la reprise des activités de pêche de la flotte de l'Union.

"I am pleased at the resumption of negotiations between the European Union and Morocco, demonstrating the determination of the two parties to reach a new fisheries agreement, to come into force, I hope, on 1 September, so allowing the Union's fishing fleet to take up its activities again.


Tout d'abord, réussir l'initiative européenne de croissance et affirmer, par là-même, la nécessité d'une action communautaire sur les divers terrains où la nécessité est incontestable : développement des investissements publics dans les réseaux d'infrastructures dont le caractère vital n'est plus à démontrer, pour l'efficacité du marché intérieur et le soutien à la modernisation de nos économies; reprise de l'investissement privé, avec une attention particulière pour les petites et moyennes entreprises : choix de quelques actions exe ...[+++]

THE FIRST PRIORITY MUST BE TO ENSURE THE SUCCESS OF THE EUROPEAN GROWTH INITIATIVE. THIS WOULD AFFIRM THE NEED FOR COMMUNITY ACTION IN AREAS WHERE IT IS PATENTLY APPROPRIATE: DEVELOPMENT OF PUBLIC INVESTMENT IN INFRASTRUCTURE NETWORKS, NOW GENERALLY RECOGNIZED AS VITAL TO AN EFFECTIVE SINGLE MARKET AND THE MODERNIZATION OF OUR ECONOMIES; THE REVIVAL OF PRIVATE INVESTMENT, WITH THE ACCENT ON SMALL BUSINESSES; THE SELECTION OF A NUMBER OF EXEMPLARY RESEARCH PROJECTS WHICH, IN TWO YEARS' TIME, COULD MAKE ALL THE DIFFERENCE TO THE SURVIVAL OF CERTAIN INDUSTRIES; AND AID TO TECHNOLOGICAL CHANGE - PROVIDED FOR BY THE NEW TREATY INCIDENTALLY ...[+++]


En ce qui concerne les études économiques, vous savez qu'on avait fait à deux reprises des études démontrant que les gouvernements de Québec et d'Ottawa retrouvaient leur investissement en un ou deux ans.

As far as the economic studies go, you know that on two occasions we carried out studies demonstrating that the governments of Quebec and Ottawa recover their investment in one or two years.




D'autres ont cherché : à deux reprises     deux reprises démontré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux reprises démontré ->

Date index: 2022-08-23
w