Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à deux reprises

Traduction de «deux reprises déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le DOCUP du programme objectif 1 Burgenland a déjà été modifié à deux reprises en 2001.

There were two amendments to the SPD of the Burgenland Objective 1 programme in 2001.


Je regrette toutefois que ce Parlement ait reporté le vote à deux reprises déjà, avec pour résultat que le sommet UE-Ukraine, à l’occasion duquel cette résolution a été élaborée, a eu lieu avant notre vote.

However, I regret the fact that this House has postponed the vote already two times, which has resulted in a situation that the EU-Ukraine summit, for which the resolution was drafted, has taken place before our vote.


À une ou deux reprises déjà — et peut-être une troisième fois avec la motion d'aujourd'hui —, des votes ont eu lieu en cette Chambre où les représentants élus de la population canadienne ont majoritairement demander au gouvernement de rétablir le Programme de contestation judiciaire.

Once or twice already, three times with today's motion, there were votes in this House where a majority of elected representatives of the Canadian population asked the government to re-establish the court challenges program.


Voilà pourquoi je soutiens cette proposition, adoptée par la commission des affaires économiques et monétaires et soutenue à deux reprises déjà par la Commission européenne.

That is why I support this proposal, which has been adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs and endorsed on two occasions by the European Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A deux reprises déjà au cours des procédures 2000 et 2001, l'autorité budgétaire a eu recours à l'instrument de flexibilité pour couvrir des dépenses non prévues par les plafonds des Perspectives Financières tels qu'adoptés le 6 mai 1999.

On two occasions already, during the 2000 and 2001 procedures, the budgetary authority has had recourse to the flexibility instrument to cover expenditure not provided for by the ceilings in the financial perspective adopted on 6 May 1999.


Si j’ai fait référence à plusieurs reprises déjà aux pays en développement, c’est pour deux raisons.

If I have referred several times already to developing countries, it is for two reasons.


Le DOCUP du programme objectif 1 Burgenland a déjà été modifié à deux reprises en 2001.

There were two amendments to the SPD of the Burgenland Objective 1 programme in 2001.


Certes, nous avons déjà eu des échanges à ce sujet à deux reprises, une première fois le 3 octobre dernier, dans le cadre d'une question orale posée par le président de votre commission constitutionnelle, Giorgio Napolitano, puis le 24 octobre, lorsque je suis venu vous présenter les résultats du Conseil européen informel des 13 et 14 octobre, à Biarritz, dont la Charte était justement un des points majeurs de l'ordre du jour.

Admittedly, we have already exchanged views on this matter on two occasions, firstly on 3 October, following an oral question from the Chairman of your Committee on Constitutional Affairs, Giorgio Napolitano, and then on 24 October, when I came to Parliament to present the results of the informal European Council in Biarritz on 13 and 14 October, where, indeed, the Charter was one of the major items on the agenda.


Comme il l'a déjà indiqué à plusieurs reprises (31), le CEPD considère qu'il est essentiel que des instruments juridiques spécifiques visant à faciliter l'échange d'informations en matière répressive — comme l'initiative à l'examen — ne soient pas adoptés avant que le Conseil n'ait adopté un cadre relatif à la protection des données, qui garantira un niveau approprié de protection des données conformément aux conclusions formulées par le CEPD dans ses deux avis sur la proposi ...[+++]

As stated on several other occasions (31), it is essential to the EDPS that specific legal instruments facilitating the exchange of law enforcement information — like the present initiative for a Council Decision — are not adopted before the adoption by Council of a framework on data protection, guaranteeing an appropriate level of data protection in conformity with the conclusions of the EDPS in his two opinions on the Commission proposal for a Council Framework Decision on data protection in the third pillar (32)


À deux reprises déjà, on a tenté de faire adopter le projet de loi S-4 à la Chambre des communes, et, les deux fois, il a été rejeté.

Bill S-4 has been attempted on two previous occasions in the House of Commons and each time it was opposed.




D'autres ont cherché : à deux reprises     deux reprises déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux reprises déjà ->

Date index: 2022-10-05
w