Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux deux semaines
Bimensuellement
Deux fois par mois
Désastres
Expériences de camp de concentration
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Torture
Toute autre raison de l'abonné
Toute autre raison de la compagnie
Toutes les deux semaines
Vanne tout ou rien
Vanne tout ou rien à deux voies
à la quatorzaine
à la quinzaine

Vertaling van "deux raisons tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About ...[+++]


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

angle measurement in all combinations


bimensuellement [ deux fois par mois | toutes les deux semaines | aux deux semaines | à la quinzaine | à la quatorzaine ]

biweekly [ bi-weekly | fortnightly ]


toute autre raison de la compagnie

all other company reasons | PO [Abbr.]


toute autre raison de l'abon

all other customer reasons | SO [Abbr.]


vanne tout ou rien [ vanne tout ou rien à deux voies ]

two-position valve [ on-off valve | 2-position valve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, j'interviens pour parler de cette motion d'opposition pour deux raisons. Tout d'abord, elle décrit la politique que prône le Parti réformiste depuis longtemps selon laquelle on devrait abroger le projet de loi C-68, la Loi sur les armes à feu, pour les raisons évidentes précisées dans la motion.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, I rise to speak on today's supply day motion for two reasons, first because it does articulate a longstanding Reform policy that Bill C-68, the Firearms Act, should be repealed for obvious reasons that are stated in the motion.


On travaille spécifiquement, monsieur le président, à essayer de diversifier les cultures de l'Ouest canadien pour deux raisons: tout d'abord, pour une raison de durabilité économique et ensuite, pour une raison de durabilité environnementale, en particulier dans le sud des Prairies qui est plus aride et où l'assolement est plus difficile.

There's a quite specific emphasis, Mr. Chairman, to try to diversify a crop base in western Canada, for two reasons: one, for economic sustainability and, two, for environmental sustainability, particularly as you get into the southern prairies where it's drier and it's a little tougher to get rotations.


C'est payant pour deux raisons; tout d'abord, parce qu'une fille peut rapporter beaucoup d'argent à un proxénète, et également parce que la possibilité qu'elle porte plainte contre ce dernier est extrêmement faible.

This crime pays for two reasons: a girl can bring in a lot of money for a pimp and it is not very likely that she will report him.


Les SD ont cependant voté contre cet accord au sein du comité pour deux raisons tout à fait fondamentales, toutes deux motivées par la protection des droits de l’homme.

However, the SD voted against this agreement in committee for two very basic reasons, both based on the protection of human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulions des règles claires et une meilleure régulation du marché pour deux raisons: tout d’abord pour les professionnels, afin qu’ils puissent exercer leurs activités avec un degré élevé de qualité et de sécurité, et deuxièmement pour les consommateurs, afin qu’ils puissent aborder ce marché en toute confiance, qu’ils disposent des informations nécessaires avant de signer un contrat et afin que leurs droits soient protégés comme il convient.

We wanted clear rules and better market regulation for two reasons: firstly, for businesspeople, so that they can carry out their activities with a high level of quality and security, and, secondly, for consumers, so that they can feel confident when accessing this market, so that they have the necessary information before signing any contracts as well as the necessary safeguards protecting their rights.


À la lumière de ce résultat et après avoir largement consulté la Commission et les autres acteurs concernés, votre rapporteur a décidé de rédiger un nouveau rapport et de le présenter au Parlement, et ce pour deux raisons: tout d'abord, votre rapporteur demeure convaincu que cette proposition est un acte législatif indispensable que le Parlement doit soutenir par une action constructive; ensuite, la Commission est prête à faire une série de concessions qui, dans une très large mesure, rencontrent les préoccupations de ceux qui avaient décidé de rejeter la proposition.

Your rapporteur, in light of the above-mentioned result, and after extensive consultation with the Commission and other actors involved, has decided to draft a new report and present it to Parliament. The reasons are twofold: firstly, your rapporteur still firmly believes that the proposal is a necessary piece of legislation and that Parliament must do the constructive thing and support it; secondly, the Commission is ready to make several concessions which go to great lengths in addressing the concerns of those who decided to reject the proposal.


Je pense qu’une telle commission serait une grave erreur et ce, pour deux raisons: tout d’abord, parce que l’opinion publique a déjà tiré ses conclusions sur le plan politique et s’est exprimée par le verdict indiscutable des urnes et ensuite, parce qu’une commission d’enquête est tout à fait contraire à la forme et au fond des Traités et du règlement de cette Assemblée.

I believe that that would be a grave error for two reasons: firstly, because public opinion has already drawn its political conclusions and has expressed itself through its indisputable verdict at the ballot box, and secondly, Mr President, because a committee of inquiry is totally contrary to the substance and form of the Treaties and this House’s Rules of Procedure, which state that this is completely forbidden when a legal investigation is underway, because this is the appropriate means of determining who is actually responsible for this disaster.


La Convention a vu le jour pour deux raisons: tout d'abord, la précédente convention, qui avait élaboré le projet de Charte des droits fondamentaux, a été, de l'avis général, une initiative positive, qui a permis un dialogue ouvert, réunissant de nombreux interlocuteurs; par ailleurs, le sentiment général était qu'il devait y avoir une meilleure voie que celle qui a conduit au traité de Nice pour débattre et élaborer une réflexion sur l'avenir de l'Europe.

The Convention came about for two reasons: firstly, it was widely considered that the previous convention on drafting a Charter of Fundamental Rights was a good exercise in open dialogue involving many players; secondly, it was generally felt that there had to be a better way than the road to the Nice Treaty to discuss and develop thinking about the future of Europe.


Toutefois, il y a un préambule dans ce projet de loi pour deux raisons. Tout d'abord parce que je veux rappeler au public l'excellent travail du comité et, deuxièmement, parce que je veux indiquer qu'en cas de doute sur l'intention du projet de loi on peut trouver des précisions utiles dans le rapport du comité.

However, this preamble is in the bill for two reasons: first, because I want to remind the public of the fine work of this committee, and second, because, if there is any confusion as to the intent of the bill, then the reference for clarity of understanding can be found in the report.


Il y a de bonnes raisons pour insister que les deux amendements rejetés soient acceptés, et il y a des raisons tout aussi valables pour accepter ce projet de loi tel que recommandé dans le message reçu au Sénat le 17 avril.

There are good reasons for insisting that the two defeated amendments be accepted; there are equally valid reasons for accepting this bill, as recommended in the message received by the Senate on April 17.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux raisons tout ->

Date index: 2023-03-02
w