Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux raisons d’abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent

because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. En dépit de ces réserves, il ressort des données disponibles que les seuils en vigueur ne sont pas atteints pour deux raisons principales : d'abord, la condition énoncée à l'article 1er, paragraphe 3, d'un chiffre d'affaires minimum réalisé dans trois États membres et, deuxièmement, la règle des deux tiers (Une troisième raison pourrait être notamment le fait que certaines entreprises de nouvelles technologies n'atteignent généralement pas les chiffres d'affaires requis par le règlement sur les concentrations. ...[+++]

72. Despite the above reservations, the available information indicates that the two main reasons why these cases fail to meet the existing thresholds are, first, the requirement in Article 1(3) of a minimum amounts of turnover in three Member States, and, second, the 2/3-rule (A third reason could be that, inter alia, certain "new technology" industries generally do not generate turnover at the levels required by the Merger Regulation.)


Le contexte de notre exploitation est spécial pour deux raisons: d’abord, parce que notre réseau s’étend à travers les particularités géographiques et les paysages variés de notre pays; ensuite, parce que 98 % des voies ferrées que nous utilisons appartiennent à l’industrie du transport des marchandises.

The context in which we operate is particular for two reasons: first, because our network runs across the country's unique geography and changing landscape; second, because 98% of the railroad we use is owned by the freight industry.


Sixième point: nous avons donné une force nouvelle à la coordination économique par la mise en place du Pacte pour l’euro plus, baptisé ainsi pour deux raisons: d’abord, parce qu’il désigne ce que les pays de la zone euro veulent faire en plus; ils partagent une monnaie commune et souhaitent déployer des efforts qui viennent s’ajouter aux engagements pris dans le cadre de l’UE; ensuite, parce qu’il est ouvert à la participation d’autres États membres.

Number six: we provided for a new quality of economic coordination. We call it the Euro Plus Pact for two reasons: firstly because it is about what eurozone countries want to do more – they share one currency and wish to undertake supplementary efforts on top of existing EU commitments and arrangements; and secondly because it is also open to the others.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’initiative que nous sommes sur le point de lancer est très importante, pour deux raisons: d’abord en raison du thème de la recherche (à savoir la lutte contre les maladies neurodégénératives), et ensuite en raison de la méthode choisie (à savoir la programmation conjointe des activités de recherche).

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the initiative that we are about to launch is very important for two reasons: the first is the subject of the research, which concerns the fight against neurodegenerative diseases, and the second is the joint programming methods for the research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour deux raisons: d’abord, parce que la Commission européenne a demandé des informations aux gouvernements britannique et français, et c’est une bonne chose, et deuxièmement, parce que nous avons, aujourd’hui, un débat sur ce sujet.

It is not the case for two reasons: firstly, because the European Commission has requested information from the United Kingdom Government and the French Government, which is a good thing, and, secondly, because we are having a debate on this subject today.


Même si l’Union européenne se rapproche de sa cible de 10 %, l’impact sur les prix de l’alimentation sera limité, en particulier pour deux raisons. D’abord, de plus en plus de biocarburants proviendront de matières premières non alimentaires ou seront tirés de résidus ou de déchets.

Even if the EU moves closer to its 10% target, the impact on food prices will be limited, in particular for two reasons: first, more and more biofuels will come from non-food feedstocks or will be made from residues or waste.


Ceci demandera un effort sérieux et déterminé pour deux raisons : d’abord, le niveau actuel de connaissance mutuelle est faible, par exemple, aujourd’hui, le consommateur polonais utilise probablement peu d’huile d’olive, tandis que le touriste hongrois ne connaît peut être pas les atouts que la Tunisie peut offrir ; ensuite, la Tunisie ne sera pas la seule à reconnaître l’importance des marchés centre-européens, la concurrence sera donc rude.

This will take a serious and deliberate effort for two reasons: firstly, current levels of mutual knowledge are low, since at the moment Polish consumers may use little olive oil, while the Hungarian tourist may not be aware of the great attractions that Tunisia has to offer; secondly, Tunisia will not be alone in recognising the importance of the Central European markets, so competition will be fierce.


Deuxièmement, la participation volontaire des salariés au capital de leur entreprise est également souhaitable et urgente, ainsi que l’inscrit le rapporteur dans son amendement 12 aux lignes directrices pour l’emploi, et ce pour deux raisons. D’abord, pour des raisons financières qui touchent à la nécessité d’améliorer la dotation des entreprises en capitaux propres, pour résister aux diktats des grands fonds d’investissement et préserver l’emploi, mais aussi pour une raison humaine, qui réside dans l’évolution des emplois d’avenir, exigeant un niveau de ...[+++]

Secondly, the voluntary participation of employees in the production capital of their firm is also desirable and urgently needed, as the rapporteur writes in Amendment No 12 to the employment guidelines, for two reasons: firstly, for financial reasons, involving the need to improve businesses’ allocation of equity capital, in order to withstand the dictates of the major investment funds and to safeguard employment, but also for a human reason connected with the evolution of jobs in the future, requiring an ever higher level of training and a personal commitment which is only given true worth and encouraged intelligently by profit sharing ...[+++]


Le gouvernement de la Nouvelle-Écosse s'oppose au projet de loi pour deux raisons. D'abord, il n'y a aucune preuve scientifique qui étaye la position du gouvernement du Canada sur ce projet de loi.

The Government of Nova Scotia opposes this bill for two reasons: First, there is no scientific evidence to back up what the Government of Canada is saying about this bill.


La Commission soutient toutefois que l'installation secondaire de traitement des eaux usées, actuellement examinée par ses services, sera complémentaire de l'installation primaire pour deux raisons : d'abord, elle peut être utilisée pour l'élimination des eaux usées traitées et, en second lieu, elle peut être utilisée comme réserve en cas de défaillance de l'installation primaire.

The Commission maintains, however, that the secondary sewage treatment, currently under examination by the Commission, will be complementary to the primary treatment plant, for two reasons: first, it can be used to dispose of treated sewage, and second, it can be used as back-up if the primary treatment breaks down.




Anderen hebben gezocht naar : deux raisons d’abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux raisons d’abord ->

Date index: 2024-07-20
w