Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative
Couples d'actifs
Couples où les deux conjoints touchent un revenu
Couples où les deux conjoints travaillent
Item à deux choix
Question hypothétique
Question insidieuse
Question à deux choix
Question à deux fins
Une question à deux volets

Traduction de «deux questions touchent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couples où les deux conjoints travaillent [ couples où les deux conjoints touchent un revenu | couples d'actifs ]

dual earners


Une question à deux volets: Comment améliorer le droit d'accès à l'information tout en renforçant les mesures de protection des renseignements personnels [ Une question à deux volets | Rapport du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général sur l'examen de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels ]

Open and Shut: Enhancing the right to know and the right to privacy [ Open and Shut | Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on the Review of the Access to Information Act and the Privacy Act ]


question insidieuse [ question hypothétique | question à deux fins ]

iffy question


question à deux choix | item à deux choix | alternative

alternative item | alternative | alternate-response item
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'en temps normal, les coprésidents nationaux civils s'occupent des affaires civiles et que les coprésidents nationaux militaires s'occupent des affaires militaires, des communications et des consultations ouvertes se déroulent entre les deux puisque de nombreuses questions touchent aussi bien les militaires que les civils.

Although as a normal practice the civilian national co-chairs may deal with civilian issues, and the military national co-chairs deal with military ones, there is open communication and consultation, as many issues will affect both military and civilian members.


20. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à agir conformément à la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisfaisantes pour toutes les parties seront trouvées sur les questions non encore résolues avec les pays vois ...[+++]

20. Congratulates the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress it has achieved since the last progress report, and in particular during the last few months; notes with satisfaction that this progress has been acknowledged by the Commission, which has recommended the opening of accession negotiations with the country; calls on the Council to act in accordance with the Commission's recommendation at the summit to be held in December 2009; expects the negotiations to begin in the near future with the hope that mutually satisfactory solutions to outstanding issues with neighbouring countries can be reached, including the name ...[+++]


20. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à agir conformément à la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisfaisantes pour toutes les parties seront trouvées sur les questions non encore résolues avec les pays vois ...[+++]

20. Congratulates the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress it has achieved since the last progress report, and in particular during the last few months; notes with satisfaction that this progress has been acknowledged by the Commission, which has recommended the opening of accession negotiations with the country; calls on the Council to act in accordance with the Commission's recommendation at the summit to be held in December 2009; expects the negotiations to begin in the near future with the hope that mutually satisfactory solutions to outstanding issues with neighbouring countries can be reached, including the name ...[+++]


Les questions de sécurité et de sûreté se posent pour tous les modes de transports et touchent les deux continents.

The questions of security and safety concern all modes of transport and affect both continents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème est le suivant: on observe des inégalités entre les hommes et les femmes lorsqu’il est question de santé. On trouve d’un côté les maladies qui touchent les deux sexes, mais qui présentent une particularité chez les femmes, au niveau soit de leur diagnostic, soit de leur traitement, et, de l’autre, les maladies typiquement féminines.

The fact is that there is a difference when it comes to health between men and women; there is the question of the illnesses which affect both sexes but which are peculiar either in their diagnosis or treatment in women and, of course, there are illnesses which affect women in particular.


Les questions d’Eurostat et de la structure future du budget de l’UE touchent toutes deux à la crédibilité.

Both the issue of Eurostat and that of how the EU budget is to look in the future are about credibility.


Ce sera l’occasion de débattre de questions importantes pour les deux parties, de coopérer et de traiter des questions graves qui touchent à l’évolution internationale et/ou bilatérale et de modifier le climat qui a souvent prévalu ces derniers mois.

It will be an opportunity to discuss issues which are important to both sides, to cooperate and address serious issues concerning international and/or bilateral developments and to overturn the climate which has often prevailed over all these recent months.


Deux instruments touchent aux questions de mobilité dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la recherche:

Two instruments deal with questions of mobility in the areas of education, training and research:


Deux instruments touchent aux questions de mobilité dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la recherche:

Two instruments deal with questions of mobility in the areas of education, training and research:


Ces deux questions touchent directement les craintes des citoyens ordinaires au sujet de l'orientation future du Canada et des débouchés qui s'offriront à l'avenir.

Both deal in very real terms with the concern of ordinary Canadians about the future directions and opportunities of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux questions touchent ->

Date index: 2021-07-03
w