Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Item à deux choix
Pose de longue durée
Pose en deux temps
Pose longue
Question du réviseur
Question posée par Sir Stafford Cripps
Question posée par le réviseur
Question posée à l'expert
Question posée à titre préjudiciel
Question préjudicielle
Question à deux choix
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Traduction de «deux questions posées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

question referred for a preliminary ruling


question posée par le réviseur [ question du réviseur ]

review query




Les dix principales questions posées par les électeurs à propos des affaires étrangères et du commerce international

Constituents' Top Ten Questions Regarding Foreign Affairs and International Trade


question posée par Sir Stafford Cripps

Cripps question


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


pose de longue durée | pose longue | pose en deux temps

time exposure


QUESTION Nº H- ---/9- posée au Conseil par ... pour l'HEURE DES QUESTIONS Objet:

QUESTION No H- ---/9- put to the Council by ... for QUESTION TIME Subject:


question à deux choix | item à deux choix | alternative

alternative item | alternative | alternate-response item
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux États membres ont soulevé la question posée par les différents régimes régissant la résidence, qui peuvent mener à ce qu'une personne soit considérée comme résidant légalement dans deux pays différents.

Two Member States have raised the question of the different regulations governing residence, which may lead to a situation where a person is considered as legally resident in two different countries.


[11] La Commission a posé des questions aux gouvernements des États membres et, séparément, aux autorités de contrôle, a commandé deux études auprès d'experts universitaires, a diffusé un appel général aux contributions publié au Journal officiel et sur son site web, a mis à disposition deux questionnaires sur son site web pendant plus de deux mois, le premier destiné aux responsables du traitement et l'autre aux personnes concernées, et a organisé une conférence internationale au cours de laquelle les problèmes l ...[+++]

[11] The Commission addressed questions to Member State governments and separately to supervisory authorities; commissioned two studies by academic experts; issued a general invitation to make contributions published in the Official Journal and on the Commission's web-site; placed two questionnaires on its web-site for over two months, one aimed at data controllers and the other at data subjects; held an international conference at which a wide range of issues were discussed in six separate workshops.


Deux questions préjudicielles ont été posées à ce sujet par des juges français au printemps 2013: dans les affaires C-166/13 (Mukarubega) et C-249/13 (Boudjilida) (en cours), la Cour a été invitée à se prononcer sur la question de savoir si le droit d’être entendu avant qu’une décision ne soit prise au titre de l’article 41, paragraphe 2, de la charte s’applique aux procédures de retour (Mukarubega) et à préciser la portée exacte de ce droit (Boudjilida).

-Two preliminary references from French judges on this issue were submitted in spring 2013: In cases C 166/13 (Mukarubega) and C 249/13 (Boudjilida) (pending) the Court was asked whether the right to be heard before a decision is taken under Article 41(2) of the Charter applies to return procedures (Mukarubega) and to specify the exact extent of this right (Boudjilida).


2. Avant la nomination pour un premier mandat, sur un maximum de deux mandats, le candidat retenu par le conseil d'administration pour le poste de directeur est invité sans délai à faire une déclaration devant le Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres de ladite institution.

2. Before appointment to a first term, out of a maximum of two terms, the candidate selected by the Management Board for the post of Director shall be invited without delay to make a statement before the European Parliament and answer questions put by members of that institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les cas d'adoption internationale non résolus à la suite de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi en Roumanie, ainsi que des deux questions posées par l'auteur de la présente, auxquelles les réponses ont été évasives et incomplètes, la Commission pourrait-elle:

With reference to the cases of international adoption still pending after the entry into force of the new law in Romania and to my two previous questions on the subject, the answers to which were evasive and incomplete, can the Commission say:


La Commission estime-t-elle qu'il est approprié de réserver à une question posée par un membre du Parlement européen une réponse de deux lignes où elle se borne à reproduire la question de celui-ci (H-0796/02)?

Does the Commission regard as adequate a two-line reply to a question from a Member of the European Parliament, where the Commission answer simply replicates the Member’s question (H-0796/02)?


Je voudrais adresser deux questions concrètes à la Commission et au Conseil, en sus des questions posées par mes collègues.

I have two specific questions for the Commission and the Council in addition to my colleagues’ questions.


Concernant plus spécifiquement les deux questions posées, le Conseil attire l'attention sur le fait que, pour l'essentiel, les mesures concernant la sécurité physique des installations sont de la compétence nationale.

More specifically, regarding the two questions that have been asked, the Council would like to draw attention to the fact that, overall, measures concerning the physical security of nuclear plants are an area of national competence.


Je voudrais donc vous dire, vous demander, m’adressant au président : un, il ressort que j’ai posé une question ; deux, les questions complémentaires doivent-elles reprendre la teneur de la question posée en premier ou compléter celle-ci avec une autre teneur, mais sur le même sujet naturellement ?

So I should like, first, to say that I clearly asked a question and, secondly, to ask you, as President, if supplementary questions should be repeated by the person who asked the initial question or if they should supplement the first question in different words but – naturally – on the same subject?


Outre les questions spécifiques liées à ces aspects de l’évaluation, les deux questions suivantes ont été posées par rapport à l’ensemble du programme:

Apart from specific questions linked to these evaluation issues, two cross-cutting questions were raised in relation to


w