Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative
Item à deux choix
Question double
Question hypothétique
Question insidieuse
Question à deux choix
Question à deux fins
Question à deux volets
Une question à deux volets

Vertaling van "deux questions désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une question à deux volets: Comment améliorer le droit d'accès à l'information tout en renforçant les mesures de protection des renseignements personnels [ Une question à deux volets | Rapport du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général sur l'examen de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels ]

Open and Shut: Enhancing the right to know and the right to privacy [ Open and Shut | Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on the Review of the Access to Information Act and the Privacy Act ]


question insidieuse [ question hypothétique | question à deux fins ]

iffy question


question à deux choix | item à deux choix | alternative

alternative item | alternative | alternate-response item


question à deux volets [ question double ]

double-barrelled question [ double-barreled question ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord vient résoudre les deux questions; désormais, les institutions financières ne seront pas tenues de fermer les comptes ou de refuser des services, et l'accord traite également des questions de protection des renseignements personnels, car, comme Brian l'a dit, les institutions financières canadiennes communiqueront l'information à l'ARC et non pas à l'IRS en vertu des lois canadiennes, et tout échange de renseignements entre l'ARC et l'IRS serait conforme à la convention fiscale entre le Canada et les États-Unis.

Both those issues are resolved with the agreement; under the agreement, there is no requirement for financial institutions to close accounts or to deny services, and also the agreement addresses the privacy issues because, as Brian discussed earlier, Canadian financial institutions will be reporting to the CRA and not the IRS under Canadian law, and any information exchanges between the CRA and the IRS would be pursuant to the Canada-U.S. tax treaty.


Désormais, les deux présidents se rencontreront avant chaque Conseil européen afin de débattre ensemble des questions inscrites à l'ordre du jour qui ont une incidence directe sur les acteurs économiques et sociaux.

From now on the two presidents will meet before every European Council in order to discuss issues on the agenda that directly impact economic and social actors.


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au n ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effective and result-oriented, including through preparatory meetings with both international and local civil so ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au n ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effective and result-oriented, including through preparatory meetings with both international and local civil so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons désormais des deux communautés qu’elles abordent la question en se concentrant moins sur les injustices passées et davantage sur les solutions futures.

We now expect both communities to approach the matter by focusing less on past injustice and more on future solutions.


L'heure des questions sera désormais subdivisée en deux parties: au cours de la première partie, le ministre compétent pour les affaires générales répondra à quatre questions prioritaires sélectionnées par le président; au cours de la deuxième partie, le ministre chargé des affaires étrangères répondra à neuf questions - ici les questions 5 à 14 - relevant de son domaine de compétence.

Question Time will now be divided into two parts. During the first part, the Minister responsible for General Affairs will deal with four high-priority questions, to be selected by the President. During the second part, the Minister for Foreign Affairs, on this occasion, will deal with nine questions, specifically questions 5 to 14, which are all topics within his specific area of competence.


Et dans ces deux domaines, l’élaboration et l’application d’indicateurs sociaux qui sont désormais indispensables pour que l’on évalue les politiques, la réalisation d’objectifs qui concernent la pauvreté et la culture - question qui sera discutée au cours de la présidence française -, et un accord sur des axes ayant trait à la viabilité des retraites, figurent parmi les priorités de la Commission.

To achieve these goals, the Commission is giving priority to the enactment and implementation of social indicators, which are necessary to assess polices, to specify objectives relating to poverty and culture, which will be discussed during the course of the French Presidency, and to reach agreement on axes concerning the viability of pensions.


Les deux parties ont désormais des positions communes sur nombre de questions revêtant une importance internationale, y compris le soutien en faveur d'un nouveau cycle global de négociations commerciales multilatérales, et coopèrent étroitement sur des questions importantes telles que l'environnement et la sécurité internationale.

The two now shared positions on many issues of international importance, including support for a new, comprehensive round of multilateral trade negotiations, and worked closely together on important issues such as the environment and international security.


Ainsi, il faut désormais qu'il existe un plus fort degré de similitude entre deux questions avant qu'un projet de loi ou une autre mesure soit déclaré irrecevable parce qu'on considère que la question a déjà été résolue.

This has had the consequence of requiring a greater degree of similarity between two items before a bill or other business will be ruled out of order on the basis of the ``same question rule''.


Celles-ci ont immédiatement accepté de modifier l'accord en question qui prévoit désormais que les marques des deux sociétés coexistent dans tous les Etats membres.

They immediately agreed to amend the agreement, which now provides that the trademarks of both companies co-exist in all member countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux questions désormais ->

Date index: 2024-09-09
w