Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative
CRAPI
Côlon irritable
Diarrhée
Données de l'environnement
Dyspepsie
Dysurie
Enjeux liés à la fin de la vie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Item à deux choix
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question liée à l'incapacité
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question relative aux personnes handicapées
Question touchant les personnes handicapées
Question à deux choix
Questions concernant l'environnement
Questions concernant la fin de la vie
Questions de fin de vie
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «deux questions concernant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]

Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]


groupe Phytosanitaire (Questions concernant la CIPV/CMP) | groupe Phytosanitaire (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux / Commission sur les mesures phytosanitaires)

Working Party on Plant Health (International Plant Protection Convention / Commission on Phytosanitary Measures Affairs) | Working Party on Plant Health (IPPC/CPM Affairs)


questions concernant l'environnement | données de l'environnement

environmental issues


Accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d’Amérique sur des questions concernant le commerce du vin

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on matters related to Trade in Wine


Commission pour les questions concernant les conditions de raccordement des producteurs indépendants [ CRAPI ]

Commission for Issues Relating to Connection Conditions for Independent Producers [ CCIP ]


Groupe Affaires générales / Questions concernant la Jeunesse

Working Party on General Affairs / Youth questions


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


question à deux choix | item à deux choix | alternative

alternative item | alternative | alternate-response item
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi de donner quelques détails supplémentaires concernant ces deux questions au cours des deux minutes dont je dispose: il y avait la question concernant le membre du gouvernement de Loukachenko.

Let me mention a few additional details regarding these two questions in the remaining two minutes: There was the issue of the member of the Lukashenko government.


Via les mécanismes appropriés, les deux institutions ont un dialogue constructif sur les questions concernant les affaires administratives d'importance, notamment sur les problèmes qui ont des incidences directes pour l'administration du Parlement.

The two Institutions shall hold, through the appropriate mechanisms, a constructive dialogue on questions concerning important administrative matters, notably on issues having direct implications for Parliament’s own administration.


La seconde question concerne les transactions dont le paiement est fondé sur des actions entre deux ou plusieurs entités au sein du même groupe qui portent sur les instruments de capitaux propres d’une autre entité du groupe.

The second issue concerns share-based payment transactions between two or more entities within the same group involving an equity instrument of another group entity.


En réponse à la question concernant l’ouverture du marché de l’emploi allemand aux citoyens des nouveaux États membres (H-0340/08 ), la Commission souligne que les restrictions de l’accès au marché de l’emploi allemand ne peuvent être maintenues (après le 30 avril 2009) pour une période supplémentaire de deux ans qu’en cas de graves distorsions sur ce marché ou de risque de telles distorsions.

In its answer to my Oral Question on the opening-up of the German labour market to nationals of the new Member States (H-0340/08 ), the Commission emphasises that the restrictions on access to the German labour market may be maintained for a further two years after 30 April 2009 only in the event of severe disruption to the labour market or if there is a danger of such disruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la question concernant l'ouverture du marché de l'emploi allemand aux citoyens des nouveaux États membres (H-0340/08), la Commission souligne que les restrictions de l'accès au marché de l'emploi allemand ne peuvent être maintenues (après le 30 avril 2009) pour une période supplémentaire de deux ans qu'en cas de graves distorsions sur ce marché ou de risque de telles distorsions.

In its answer to my Oral Question on the opening-up of the German labour market to nationals of the new Member States (H-0340/08), the Commission emphasises that the restrictions on access to the German labour market may be maintained for a further two years after 30 April 2009 only in the event of severe disruption to the labour market or if there is a danger of such disruption.


28. rappelle que le traitement des questions concernant spécifiquement les frontières est défini comme une priorité pour la Croatie dans son partenariat d'adhésion; exprime à ce propos les préoccupations qui subsistent concernant le lancement en octobre 2007 des travaux de construction du pont de Pelješac en dépit de l'opposition exprimée par la Bosnie-et-Herzégovine face au manque de clarté des frontières maritimes; note que ces travaux sont actuellement arrêtés et préconise une solution négociée de cette question ...[+++]

28. Recalls that addressing border-related issues in particular is defined as a priority for Croatia in its Accession Partnership; expresses in this respect concerns which remain over the commencement of the Pelješac bridge construction works in October 2007 despite opposition voiced by Bosnia and Herzegovina over uncertain sea borders; notes that construction work on this project is currently halted, and calls for a negotiated resolution of this issue between the two states;


formule des recommandations et soulève des questions concernant des points de nature technique ou financière ou des points relatifs à la gestion à l'intention du comité directeur et du directeur exécutif, à la majorité des deux tiers.

make recommendations and raise issues, by two-thirds majority voting, to the Governing Board and the Executive Director on matters of a technical, managerial or financial nature.


L’Union européenne donne souvent dans le «deux poids, deux mesures» et exige et attend des choses complètement différentes de deux pays candidats, alors qu’elle ne rappelle guère à l’ordre ses propres États membres sur les questions concernant les minorités ethniques.

The European Union often uses double or even triple standards when it requires and expects something completely different from two candidate states, while it hardly ever calls to account its own Member States in matters regarding ethnic minorities.


Deux organismes réglementaires, à savoir le Forum de Madrid et le Forum de Florence, ont été créés pour permettre à l'ensemble des parties de parvenir à des accords sur des questions concernant les transactions transfrontalières dans les secteurs du gaz et de l'électricité.

In order to build consensus between all parties on issues relating to cross-border transactions in the gas and electricity sectors, two regulatory forums, the Madrid Forum and the Florence Forum, were created.


* Dans le domaine culturel et intellectuel, les efforts de l'ASEM devraient viser en priorité à encourager les contacts et à améliorer la connaissance mutuelle des peuples de nos deux régions afin d'aider les sociétés civiles d'Europe et d'Asie à mieux évaluer et examiner les questions concernant notre avenir commun et ainsi contribuer à faire évoluer positivement leurs perceptions.

In the cultural and intellectual field, ASEM efforts should focus on promoting enhanced contact and strengthened mutual awareness between the people of our two regions, with a view to helping civil society in Europe and Asia better appreciate and discuss the issues affecting our common future, and thus to help generate the desired shift in perceptions which underlay the establishment of this process. In this context, key priorities should include:


w