Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux précédents évoqués étaient assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations préc ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que les relations avec le gouvernement provincial précédent étaient assez bonnes.

I know the relationship of the previous government of B.C. was fairly good.


M. Yvon Charbonneau: Les témoins précédents ont expliqué que leurs technologies étaient assez simples et qu'il n'y avait pas de mystère là-dedans.

Mr. Yvon Charbonneau: The previous witnesses described how these processes were relatively simple and that there was nothing mysterious about them.


Nous avons examiné les deux processus, et les frais étaient assez similaires.

We looked at the processes, and the level of the cost between those two processes was close.


Tous les membres de ces comités, qui proviennent des deux côtés du Sénat, se sont penchés dessus pendant des heures et en sont venus à la conclusion que deux d'entre eux étaient assez sérieux pour être transmis à la GRC.

Every member of those committees, on both sides of the house, have spent many hours and have come to the conclusion that this report is serious to the point that, in the case of two reports, they have been passed on to the RCMP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que nous irons jusqu’au bout, car j’ai été touché – ce qui est assez normal –, mais que se passera-t-il dans deux semaines lorsque ce sujet n’apparaîtra plus dans les médias et cessera d’être évoqué par les nouvelles?

I hope we follow that through because I was touched – and it is quite right – what happens in two weeks’ time when they cease to be part of the media and they cease to be part of the news?


Nous avons discuté à satiété de la question des précédents et les deux précédents évoqués étaient assez intéressants.

We discussed the matter of precedents at length and the two precedents were rather interesting.


52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédur ...[+++]

52. Remains concerned that previous innovation and competitiveness programmes have failed to deliver the necessary link between fundamental and applied research and industrial innovation partly due to the fact that the financial resources were rather limited; believes that the support of the European public is indispensable for realising the Lisbon goals; considers that the Commission should propose a simplification of its financial procedures with a view to facilitating the implementation of research policy; considers that financial instruments need to be rethought in a more fine-tuned, targeted way and that the establishment of an a ...[+++]


Le volume des captures autorisées est fixé à 4 600 tonnes, légèrement au-delà des 4 500 tonnes de l'accord précédent, mais assez en dessous des niveaux historiques de 1988 à 1994, qui étaient de 6 000 tonnes.

The authorised catch volume is set at 4 600 tonnes, slightly above the previous agreement’s 4 500 tonnes but quite a long way below the historical levels of 1988 to 1994 of 6 000 tonnes.


Nulle part il n’y est fait mention des raisons de ces résultats, puisque, au titre des deux précédents cadres communautaires d’appui, il y a déjà eu deux programmes d’aide aux jeunes agriculteurs qui étaient même mis en avant par l’Union européenne comme une panacée pour s’attaquer à tous les problèmes des jeunes agriculteurs et changer du tout au tout leur situation déplorable.

However, no mention is made of why this should be so, given that the previous two Community support schemes promoted two programmes for the benefit of young farmers, which the European Union vaunted as a panacea which would solve all the problems faced by young farmers and reverse the negative trend.


Il y a deux ans, environ 193 systèmes sur 752 étaient réputés être à risque élevé, c'est-à-dire que, tout considéré, les probabilités qu'un problème survienne étaient assez importantes.

Two years ago, there were approximately 193 systems out of 752 that were deemed high risk in that all factors being considered, the chance of a problem occurring was quite elevated.




D'autres ont cherché : deux précédents évoqués étaient assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux précédents évoqués étaient assez ->

Date index: 2022-11-18
w