Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord relatif aux services aériens entre les deux pays
COLIPED

Vertaling van "deux pays savent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité de liaison des fabricants de pièces et équipements de deux roues des pays de la CEE | COLIPED [Abbr.]

Association of the European Two-Wheeler Parts' & Accessories' Industry | COLIPED [Abbr.]


des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

tourist routes comprising two or more countries


Accord relatif aux services aériens entre les deux pays

Agreement for Air Services between the two countries


Accord entre les deux pays relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ceux-ci

Agreement for Air Services between and beyond their respective Territories


Accord relatif aux services de transports aériens entre les deux pays

Agreement for Air Services Between the two countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la guerre froide ne soit plus un argument justifiant l'existence du NORAD, les deux pays savent que le monde est encore instable et dangereux, rempli de menaces en constante évolution face auxquelles nous devons demeurer sans cesse sur nos gardes.

While the cold war rationale for Norad no longer exists, both of our nations understand that the world remains a very uncertain and dangerous place, rife with constantly evolving threats against which we must remain always on guard.


Pour faire simple, ces deux pays ont la possibilité d’offrir des engrais à bas prix parce qu’ils savent qu’il faut beaucoup d’énergie pour produire de l’engrais et qu’ils appliquent des tarifs différents selon que l’énergie est exportée ou utilisée sur leur propre territoire.

To put it quite simply: both countries can of course offer fertiliser at low prices because they know that the energy required to produce fertiliser is particularly high and they apply different prices for exported energy and for energy used in their own country.


En Irlande, deux pays occupent une même île et partagent une même langue. Les deux opposants sont informés, ils ont accès aux médias de l'extérieur et ils savent ce qui se passe dans le reste du monde.

Ireland is two countries divided on one island with a common language, with both sides of the struggle being educated, having access to outside media, having knowledge of what is going on in the rest of the world.


Permettez-moi à cet égard d’aborder deux autres points. Le premier concerne le comportement des autres États africains. Ces pays n’ignorent pas, à l’évidence, à quoi ressemble le régime de Mugabe. Ils savent parfaitement bien que la tournure dramatique prise par les événements au Zimbabwe, où le taux de chômage atteint 80 % et où l’inflation a dépassé la barre des 5 000 %, exerce une influence désastreuse sur toute la région.

While still on this subject, I want to address two other matters, firstly the behaviour of the other African states, in which, of course, people know what the Mugabe regime is like, and are well aware that this dramatic turn of events in Zimbabwe – where unemployment is running at 80% and inflation has gone over the 5 000% mark – will have a dangerous effect on the whole region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet engagement démontre deux choses: d'une part, même les pays qui ont déjà beaucoup fait dans le domaine de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie ont encore un fort potentiel en matière d'économies; d'autre part, les pays qui ont déjà l’expérience des mesures d’amélioration de l'efficacité énergétique savent qu'ils ont tout à gagner, de sorte qu'ils maintiennent ou, même, intensifient leur effort.

This commitment demonstrates two things: first, that countries which have already done a great deal with regard to energy efficiency and energy savings still have great potential for cost-effectiveness, and secondly, that those countries, in particular, which already have experience with energy efficiency measures recognise this as a win-win situation and are therefore sticking with it and even increasing their efforts.


Ces deux pays savent toutefois qu'il reste énormément à faire.

They both know that much more needs to be done.


- (IT) Monsieur le Président, chaque fois que nous parlons du problème des pays pauvres, nous citons les mêmes chiffres, les chiffres rituels dirais-je : huit cents millions de personnes vivent dans des conditions de malnutrition ; quarante pour cent de la population mondiale est touchée par la malaria ; rien qu'en Afrique, deux millions de personnes contractent le sida chaque année ; près d'un milliard d'enfants ne savent ni lire, ni écrire ...[+++]

– (IT) Mr President, every time we discuss the issue of the poor countries, out comes the usual catalogue of figures: 800 million people suffering from malnutrition; 40% of the world’s population suffering from malaria; 2 million people contracting aids each year in Africa alone; almost a billion children who cannot read or write; water shortages; health and social problems and so on and so forth.


Le rapport nous apprend que deux États membres se sont montrés exemplaires en termes de prélèvement de la TVA ; dès lors, comment voulez-vous que les autres États membres puissent leur emboîter le pas s'ils ne savent pas quels sont ces deux pays ?

You will note from one part of the report that two Member States have been exemplary in terms of VAT collection but how are other Member States supposed to copy these Member States if they do not know who they are.


Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, ceux d'entre nous qui s'intéressent aux deux côtés de la question savent que la paix ne viendra que si Israël observe la résolution 425 adoptée en 1978 aux Nations Unies, lorsque 12 pays se sont prononcés en sa faveur, deux se sont abstenus et un n'a pas participé.

Senator Prud'homme: Honourable senators, those of us who follow the situation know that there will never be peace unless Israel abides by resolution 425 of the United Nations, which was passed in 1978 by a vote of 12, with two abstentions, and one country did not participate.


Nous avons fait la preuve que nos deux pays savent collaborer lorsque leur territoire est en jeu et qu'ils ont besoin de la participation technique — mais pas seulement ça — de ressortissants de l'autre pays.

We have shown that the two countries can indeed work together when their territories are involved and when you have to have some technical participation — and indeed not just technical participation — of nationals involved on the other territory as well.




Anderen hebben gezocht naar : coliped     deux pays savent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pays savent ->

Date index: 2023-12-03
w