Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COLIPED
Et les deux versions font également foi

Vertaling van "deux pays font " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


et les deux versions font également foi

each text being equally authentic


Groupe de négociation sur la délimitation de la mer, de la zone économique exclusive et du plateau continental entre deux États limitrophes ou qui se font face

Negotiating Group on the Delimitation of the Territorial Sea, the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf between Adjacent or Opposite States


des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

tourist routes comprising two or more countries


Comité de liaison des fabricants de pièces et équipements de deux roues des pays de la CEE | COLIPED [Abbr.]

Association of the European Two-Wheeler Parts' & Accessories' Industry | COLIPED [Abbr.]


les pays et territoires d'outre-mer font l'objet d'un régime spécial d'association

the special arrangements for association shall apply to the overseas countries and territories
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Russie a également confirmé son accord avec la Biélorussie dans le cadre de l’union douanière dont les deux pays font partie, ce qui implique que les mêmes exigences standard vétérinaires et sanitaires en matière d’importation s’appliquent dans les deux pays.

Russia has also confirmed its agreement with Belarus under the customs union that includes both countries and which implies that the same standard veterinary-sanitary requirements on import apply in both countries.


Consécutivement à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l’Union européenne, les zones maritimes des deux pays font partie des eaux paneuropéennes et les règlements sont directement applicables dans leurs législations nationales.

Following the accession of Bulgaria and Romania to the European Union, both countries’ marine areas are part of the pan-European waters and the regulations are directly applicable in their national legislations.


Je pense qu’il est aussi contradictoire que pendant une même session, deux résolutions soient soumises au vote, l’une sur le Belarus et l’autre sur l’Azerbaïdjan, avec un ton très différent, alors que ces deux pays font partie du même Partenariat oriental.

I feel that it is also contradictory that in the same session, two resolutions are being put to the vote, one on Belarus and the other on Azerbaijan, both very different in tone, when these two countries are part of the same Eastern Partnership.


Je pense qu’il est aussi contradictoire que pendant une même session, deux résolutions soient soumises au vote, l’une sur le Belarus et l’autre sur l’Azerbaïdjan, avec un ton très différent, alors que ces deux pays font partie du même Partenariat oriental.

I feel that it is also contradictory that in the same session, two resolutions are being put to the vote, one on Belarus and the other on Azerbaijan, both very different in tone, when these two countries are part of the same Eastern Partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or ces deux tendances, combinées à la poussée démographique qui caractérise ces pays, font augmenter la pression migratoire aux frontières de l'Union.

These two factors, combined with the strong demographic growth which characterises these countries, are increasing migratory pressure at the Union's borders.


À la suite de l’adoption du règlement (CE) no 298/2009, une équipe d’experts européens a effectué une visite en Ukraine du 25 au 29 mai 2009 pour savoir où en était la mise en œuvre du plan d’action présenté par les autorités compétentes de ce pays en vue de renforcer la surveillance et la sécurité des deux transporteurs qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans la Communauté, à savoir Ukraine Cargo Airways et Ukrainian Mediterranean Airlines.

Following the adoption of Regulation (EC) No 298/2009 a team of European experts carried out a visit in Ukraine from 25 to 29 May 2009 to verify the status of implementation of the action plan submitted by the competent authorities of Ukraine to enhance oversight as well as the safety situation of the two carriers whose operations are subject to an operating ban in the Community — Ukraine Cargo Airways and Ukrainian Mediterranean Airlines.


Six pays font preuve d’une efficacité supérieure à la moyenne de l’UE: quatre ont recours aux tarifs de rachat (Danemark, Allemagne, Grèce, Luxembourg) et deux aux certificats verts (Royaume-Uni, Italie).

Six countries have an effectiveness higher than the EU average, four of them with feed-in tariffs (DK, DE, GR, LU) and two of them with green certificates (UK, IT).


En fait, si ces deux pays font bien leur travail, ils seront représentés dans cette Assemblée dans moins de deux ans.

In fact, if they complete their homework successfully, these two countries will be represented in this House in less than two years’ time.


Seuls un ou deux pays font état de mesures spécifiques récentes. Concernant la mesure 3.d (faciliter l'obtention de la preuve que la personne entreprenant une formation dans un autre État membre dispose de ressources suffisantes), il faut dire que suite à la directive 93/96/CEE les personnes entreprenant une formation dans un autre État membre doivent simplement déclarer qu'elles disposent de ressources suffisantes, sans besoin de le prouver.

With reference to Measure 3.d (making it easier for persons undergoing training abroad to prove that they have sufficient resources), it should be said that following Directive 93/96/EEC persons undergoing training abroad simply need to declare that they have sufficient resources, without needing to prove it.


considérant qu'il ressort des tableaux ci-dessus que c'est surtout au cours de l'année écoulée pour l'acier et des deux dernières années pour les fontes que des importations en provenance de pays tiers ont été effectuées dans la Communauté en quantités relativement accrues, tandis que la production interne de la Communauté en acier brut et en fontes restait stagnante;

Whereas these tables show that, in particular over the past year in the case of steel and over the past two years in the case of pig iron and cast iron, there has been a relative increase in the tonnage imported into the Community from third countries, while internal Community production of crude steel and pig iron and cast iron has remained at the same level;




Anderen hebben gezocht naar : coliped     deux pays font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pays font ->

Date index: 2021-03-18
w