Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement de deux coups sûrs
Coussinet en deux parties
Coussinet en deux pièces
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Gouverne de direction en deux parties
Hoquet
Hyperventilation
Match de deux coups sûrs
Mictions fréquentes
Moule de presse en deux parties
Moule deux-pièces
Moule en deux parties
Névrose cardiaque
Partie de deux coups sûrs
Procès divisé en deux parties
Procès à deux volets
Rencontre de deux coups sûrs
Roue à deux ouïes en deux parties
Spasme du pylore
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «deux parties fassent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns s ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective co ...[+++]


moule deux-pièces | moule en deux parties | moule de presse en deux parties

single split mould | single split mold


partie de deux coups sûrs [ match de deux coups sûrs | rencontre de deux coups sûrs | affrontement de deux coups sûrs ]

two-hitter


points terminaux des lignes revendiquées par les deux parties [ points extrêmes des lignes revendiquées par les deux parties ]

terminal points of the two claims


roue à deux ouïes en deux parties

double entry impeller in two parts


procès à deux volets [ procès divisé en deux parties ]

bifurcated trial [ two-stage trial | split trial ]


coussinet en deux parties | coussinet en deux pièces

sleeve bearing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission est persuadée qu’une solution peut être trouvée, à condition que les deux parties fassent preuve d’une volonté politique suffisante en vue de parvenir à un tel accord.

The Commission is convinced that a solution can be found, provided that both sides have the political will to reach such an agreement.


Dans les circonstances actuelles, au vu des échéances politiques capitales en Israël et dans les territoires palestiniens, il est plus important que jamais que les deux parties fassent preuve de retenue et de responsabilité.

In the current circumstances, with key political deadlines ahead in both Israel and the Palestinian territories, it is more important than ever that both parties show restraint and responsibility.


Nous sommes un partenaire fiable et cohérent des deux parties, mais pour progresser, il faut que les deux parties fassent des efforts.

We have been a consistent and reliable partner for both sides. But to make progress, both sides must move.


Il est néanmoins essentiel que les deux parties fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour créer les conditions nécessaires à la mise en œuvre intégrale de la feuille de route et aux négociations, même sur les questions finales les plus difficiles.

But it is crucial that both sides do everything possible to create the conditions in which there can be full implementation of the Road Map and negotiations on even the most sensitive final issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Croatie a déjà réalisé un travail préparatoire colossal, et il se pourrait que les négociations d’adhésion avec ce pays soient les plus rapides de l’histoire de l’élargissement, à la condition que les deux parties fassent preuve de bonne volonté.

Croatia has already done an enormous amount of groundwork, and accession negotiations with this country could be the fastest in the history of enlargement, provided that both parties are willing.


M. Mandelson a déclaré: «La négociation est possible et jouable, mais elle suppose que les deux parties fassent preuve de bonne volonté.

Mr Mandelson said: "negotiation is possible and viable. But it requires good will from both sides.


20. invite instamment les États membres représentés au Conseil de sécurité des Nations unies et, en particulier, les membres permanents, à jouer un rôle constructif, à faire en sorte que les deux parties intéressées fassent preuve de souplesse et à adopter une solution durable et dénuée d'ambiguïté pour le Kosovo, parallèlement aux propositions présentées par l'envoyé spécial, autant que possible avec l'accord des deux parties;

20. Urges Member States in the UN Security Council and, in particular, the Permanent Members to play a constructive role, to strive to ensure that the two parties involved act in a flexible manner and to adopt an unambiguous, sustainable solution for Kosovo, along the lines of the proposals submitted by the Special Envoy, with the agreement of the two parties as far as possible;


Il importe que les deux parties fassent pleinement usage des nouvelles perspectives de coopération qu'offre cette initiative.

It would be important for both parties to make full use of future new avenues for co-operation offered by this initiative.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en se montrant désormais disposée, comme elle l'a accepté lors de la conférence sur la Convention-cadre des ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes the fact that an emerging coalition of interests in the US, including Memb ...[+++]


Il a été souligné que le seul moyen de mettre un terme au conflit israélo-palestinien est que les deux parties fassent avancer le processus de paix et, à cet effet, soutiennent les efforts du Quatuor.

It was stressed that the only way to end the Israeli-Palestinian conflict is for the two parties to drive the peace process forward and to support to this end the efforts of the Quartet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux parties fassent ->

Date index: 2024-11-08
w