Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'intérêt de chacun des deux partenaires
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Vertaling van "deux partenaires devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Definition: The inability to control ejaculation sufficiently for both partners to enjoy sexual interaction.


dans l'intérêt de chacun des deux partenaires

advantage (for mutual -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Lorne Nystrom: Monsieur le Président, je conviens avec la députée que les droits à pension gagnés par les deux partenaires devraient être aux deux et qu'il devrait y avoir une égalité totale.

Hon. Lorne Nystrom: Mr. Speaker, I agree with the hon. member that the credits earned by both partners should be theirs and there should be total equality.


La Table ronde a par ailleurs souligné la responsabilité qu'ont la Chine et l'UE à l'échelle internationale, et a insisté sur le fait que les deux partenaires devraient, en matière de commerce, d'investissements et de relations économiques avec les pays en développement, et en particulier avec les pays les moins développés, viser la durabilité sur le long terme et tenir dûment compte des questions environnementales et sociales, des droits de l'homme et du problème de la gouvernance.

The Round Table also underlined the international responsibility of China and the EU and insisted that trade, investment and economic relations with developing countries, and especially with the least developed countries, should aim for long-term sustainability and give due consideration to environmental and social issues, human rights and governance.


26. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le quartet; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de ...[+++]

26. Underlines that a peaceful and just settlement of the Middle East conflict is vital, and welcomes the fact that it will represent one of the most urgent priorities of the new US administration; asks the US administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; welcomes the early appointment of a US special envoy for the Middle East in the person of the former Senator George Mitchell; emphasises that both partners should strive for intensification of the negotiations based on the road map and the Annapolis C ...[+++]


26. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le quartet; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de ...[+++]

26. Underlines that a peaceful and just settlement of the Middle East conflict is vital, and welcomes the fact that it will represent one of the most urgent priorities of the new US administration; asks the US administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; welcomes the early appointment of a US special envoy for the Middle East in the person of the former Senator George Mitchell; emphasises that both partners should strive for intensification of the negotiations based on the road map and the Annapolis C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le Quatuor; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de ...[+++]

25. Underlines that a peaceful and just settlement of the Middle East conflict is vital, and welcomes the fact that it will represent one of the most urgent priorities of the new US administration; asks the US administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; welcomes the early appointment of a US special envoy for the Middle East in the person of the former Senator George Mitchell; emphasises that both partners should strive for intensification of the negotiations based on the road map and the Annapolis C ...[+++]


Parallèlement, les deux partenaires devraient accélérer leurs efforts en vue de réduire les coûts liés au fait de faire des affaires de l'autre côté de leur frontière commune en améliorant les infrastructures frontalières et en adoptant des mesures afin de supprimer les disparités mineures, mais coûteuses, qui subsistent au chapitre de la réglementation.

At the same time, our two countries should accelerate efforts to reduce the cost of doing business across our shared border, both by upgrading border infrastructure and by taking steps to eliminate minor but costly differences in regulation.


Des efforts et initiatives communs visant, par exemple, à développer des technologies économiques de captage et de stockage du dioxyde de carbone ainsi que des technologies renouvelables qui sont dans l'intérêt des deux partenaires, devraient être développés .

Joint efforts and initiatives, with a view, for example, to developing economical carbon capture and storage and renewable technologies, which are in the interest of both partners, should be undertaken.


Les représentants des entreprises européennes et chinoises ont salué le resserrement des liens entre l'UE et la Chine et ont déclaré que les deux partenaires devraient placer le commerce et l’investissement au centre de leurs relations.

The EU and China business representatives supported the strengthening of EU-China relations and stated that the EU and China should place trade and investment at the core of their relations.


En outre, les deux partenaires devraient soutenir les secrétariats de l'OMC et de l'OIT qui collaborent à la réalisation de recherches, de rapports et d'études et devraient suggérer des sujets appropriés.

Furthermore, the EU and the US should support the WTO and the ILO Secretariats collaborating on research, reports and studies and should suggest appropriate topics.


Après avoir examiné l'état actuel de la recherche et du développement dans nos établissements d'enseignement postsecondaire, notre comité est persuadé que deux principes devraient guider le gouvernement fédéral dans l'établissement de sa politique: d'abord, le Canada ne peut pas se permettre de considérer le financement de la recherche et du développement en général et le financement de la recherche dans les établissements d'enseignement postsecondaire en particulier comme un robinet qu'on peut ouvrir ou fermer à volonté; ensuite, le Canada ne peut pas se permettre d'être en retard sur ses principaux ...[+++]

In considering the present status of research and development in our post-secondary institutions, our committee is convinced that two principles should guide the federal government in determining its policy: First, Canada cannot afford to treat the funding of research and development in general, and the funding of post-secondary education research in particular, as some kind of tap which can be turned on and off at will. Second, Canada cannot afford to lag behind the research and development efforts of its major trading partners.




Anderen hebben gezocht naar : psychotique induit     deux partenaires devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux partenaires devraient ->

Date index: 2024-04-17
w