M. le juge Jacques Chamberland, qui faisait partie de la Cour d'appel du Québec, est celui qui avait proposé de mettre en place un système qui ne serait pas exactement le système de La Haye, pa
rce que ces pays ne semblent pas prêts à signer la convention, mai
s qui donnerait aux parents des outils concrets pour résoudre ces affaires; où les parents accepteraient une médiation, et l'on veillerait à ce qu'un service de médiation soit disponible, le
s gouvernements des deux pays conc ...[+++]ernés s'entendant sur un système répondant à nos normes; et on mettrait sur pied à l'intérieur de ces gouvernements un point de contact central auquel les parents pourraient s'adresser pour obtenir de l'aide.
Mr. Justice Jacques Chamberland, who was with the Quebec Court of Appeal, was the one who proposed to set up a system that wouldn't be exactly the Hague system, because these countries don't appear to be willing to sign on to the convention, but would give parents the practical tools to resolve cases; where parents were willing to enter into mediation, make sure that a mediation service is available, one that the governments and the two countries concerned would agree meets our standards; and second, let's set up a central contact point within those governments so there is a place where parents can register and seek support.