Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux ou trois de vos collègues " (Frans → Engels) :

Le sénateur Dallaire : Dieu seul le sait, mais il est possible que deux ou trois de vos collègues ont déjà donné une chance à ce type pour une circonstance atténuante ou une autre.

Senator Dallaire: God knows if maybe your colleagues, two or three of them before that, gave this guy a break, too, for whatever mitigating reasons.


Nous pouvons le réformer en rendant publiques les audiences du Comité de la régie interne, car vous prenez des décisions derrière des portes closes, dont personne n'est informé, mais vous êtes prêts à sacrifier trois de vos collègues uniquement pour vous protéger.

We can reform this place by making the Board of Internal Economy public to all Canadians, because you make decisions in the back rooms, in the back doors that nobody knows about; yet you're ready to throw three of your own under the bus just to protect yourselves.


Vous êtes accompagné de trois de vos collègues, et je vais vous laisser les présenter au comité.

You have three of your colleagues with you, and I'll let you introduce them to the committee.


Alors, vous et trois de vos collègues pourriez former le quorum, n'est-ce pas?

So you and three of your colleagues could form quorum. Is that not the case?


Conformément au programme que j'ai présenté à vos collègues de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, nous prévoyons d'atteindre un consensus sur ces deux points pour le mois de juin de cette année.

In accordance with the programme which I presented to your colleagues in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, we are planning to reach a consensus on both items by June of this year.


Vous et vos collègues vous êtes trompés à plusieurs reprises et bien que vous ayez écouté ma demande de vérification, vous n’y avez pas donné suite dans le cas de mon rapport, alors que j’ai demandé cela deux fois.

You and your colleagues have been wrong several times, and although you listened to the request for a check, you did not in the case of my report, and I asked for twice.


Vient ensuite, Monsieur le Président, un de vos collègues, le vice-président M. Onesta, qui affirme qu’il s’agit là d’un bon investissement immobilier et qui nous promet que, d’ici trois ans, s’ils trouvent quelque chose de mieux, ils pourront revendre le bâtiment avec une plus-value et s’installer ailleurs.

So along comes one of your colleagues, Mr President, the Vice-President Mr Onesta, and says, ‘that is a good property investment, and I promise you that, in three years’ time, if we find something better, we will be able to sell the building at a profit and move on somewhere else’.


Ne vous laissez donc pas distraire par des personnes déclarant que vous êtes abaissé par la réunion de trois de vos collègues juste avant le Sommet.

Do not, therefore, take any notice of people who say that a meeting of three of your colleagues immediately before the summit was a put-down.


Je vous dirais donc, Monsieur le Président du conseil d'administration, de transmettre nos meilleurs vœux et notre reconnaissance à ces deux collègues mais je vous prie de signifier à un autre de vos collègues que nous ne sommes pas contents de lui.

And so, Mr chairman of the board, I would say send these two board members our best wishes and congratulations, but tell one of the others that we are not satisfied with him.


Le président: Mesdames et messieurs les sénateurs, il manque deux ou trois de vos collègues qui seront ici bientôt.

The Chair: Honourable senators, we still have two or three other colleagues who will be here shortly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ou trois de vos collègues ->

Date index: 2023-04-10
w