Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circus
Fermé à deux clefs différentes
Swap circus
Swap de taux d'intérêt dans deux monnaies
Swap de taux d'intérêts dans deux monnaies différentes

Traduction de «deux orthographes différentes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


circus [ swap circus | swap de taux d'intérêt dans deux monnaies | swap de taux d'intérêts dans deux monnaies différentes ]

circus [ circus swap | combined interest rate and currency swap | double-hedge swap ]




obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes

reciprocal obligations which have arisen under two different systems of law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En anglais, deux termes très semblables désignent respectivement la mèche (fuse) et la fusée (fuze). Bien que ces deux mots aient une origine commune (fusée, fusil en français) et soient parfois considérés comme deux orthographes différentes d'un même terme, il est utile de maintenir la convention selon laquelle fuse fait référence à un dispositif d'allumage de type mèche tandis que fuze se réfère à un dispositif utilisé pour les munitions, qui intègre des composantes mécaniques, électriques, chimiques ou hydrostatiques pour déclencher une chaîne par déflagration ou détonation.

Although these two words have a common origin (French fusée, fusil) and are sometimes considered to be different spellings, it is useful to maintain the convention that fuse refers to a cord-like igniting device whereas fuze refers to a device used in ammunition which incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation.


C'est un nom assez courant, encore que l'orthographe soit différente. Si vous vous rappelez de la période de 1980 et 1981, au moment du rapatriement de la Constitution canadienne, deux avocats de la Saskatchewan, John Whyte et George Peacock, ont joué un rôle considérable dans tout cela et ont très bien servi à l'époque, non seulement la province de la Saskatchewan, mais tous les Canadiens.

If you cast your mind back to 1980 and 1981 when the Canadian Constitution was being repatriated, there were two lawyers in the province of Saskatchewan, John Whyte and George Peacock, who played a very significant role in all of that and represented and served, not only the province of Saskatchewan, but the people of Canada very well at that time.




D'autres ont cherché : circus     fermé à deux clefs différentes     swap circus     deux orthographes différentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux orthographes différentes ->

Date index: 2024-02-21
w