Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenant précédent
Intervenante précédente
Orateur précédent
Oratrice précédente
Préopinant
Préopinante

Vertaling van "deux oratrices précédentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
orateur précédent [ oratrice précédente | intervenant précédent | intervenante précédente | préopinant | préopinante ]

previous speaker


Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)

Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by ..... (earlier Conventions on accession to them)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Madame la Présidente, contrairement à l’oratrice précédente, je refuse de condamner avec autant de virulence le gouvernement israélien ou les forces de défense israéliennes pour l’opération lancée le 29 septembre à Gaza pour empêcher le Hamas - une organisation condamnée par les États-Unis et l’UE - de lancer des roquettes Qassam, qui ont récemment tué deux enfants israéliens et blessé dix civils à Sderot.

– Madam President, unlike the previous speaker I refuse to condemn so forcefully the government of Israel or the Israeli defence force in its operation on 29 September in Gaza to prevent Hamas – an organisation banned by both the US and the EU – from launching Qassam rockets which recently killed two Israeli children and wounded ten civilians in Sderot.


Comme les deux oratrices précédentes l'ont précisé, elle reçoit les plaintes des citoyens européens qui estiment que leur droits ont été bafoués.

It receives complaints from citizens, as the two previous speakers rightly said, who believe their rights as EU citizens have been restricted.


Comme les deux oratrices précédentes l'ont précisé, elle reçoit les plaintes des citoyens européens qui estiment que leur droits ont été bafoués.

It receives complaints from citizens, as the two previous speakers rightly said, who believe their rights as EU citizens have been restricted.


Au nom du PPE, nous avons déposé deux amendements, que j'espère que le Parlement - partageant ce qu'ont dit les deux oratrices précédentes - soutiendra lors du vote de demain, pour donner un signal politique et inviter la Commission à nous présenter au plus vite un texte complet et cohérent.

The PPE has presented two amendments which I hope this House – to take up what the two previous speakers have said – will support in tomorrow’s vote, thereby sending a political signal, and we ask the Commission to present a complete and coherent text sooner rather than later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous exigeons également de la République populaire de Chine qu'elle respecte l'autonomie dont jouit Hong-Kong dans ce système caractérisé par un État avec deux systèmes, comme l'ont déjà souligné les oratrices précédentes.

That is why we are calling on the People's Republic of China to respect Hong Kong's autonomy under the ‘one country, two systems’ policy which the previous speakers have already mentioned.




Anderen hebben gezocht naar : intervenant précédent     intervenante précédente     orateur précédent     oratrice précédente     préopinant     préopinante     deux oratrices précédentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux oratrices précédentes ->

Date index: 2021-08-01
w