Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
32
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «deux occasions depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[32] Le libellé de l’article a été modifié à deux occasions depuis 1969, soit en juin 1987 et en avril 1991.

[32] The text of the Standing Order has been amended on two occasions since 1969, specifically in June 1987 and in April 1991.


8. demande à l'Union de lever tous les obstacles aux contacts interpersonnels en libéralisant le régime des visas des citoyens russes, comme le demande depuis longtemps la partie russe; invite les deux parties à prendre d'autres initiatives pour favoriser les échanges d'étudiants et de scientifiques; demande que les étudiants et les professeurs russes aient davantage l'occasion de participer à des programmes d'échange de l'Union; ...[+++]

8. Calls on the EU to remove the barriers for the people-to people contacts by providing visa liberalisation of Russian citizen as requested for a long time by the Russian side; calls on both sides to undertake further initiatives to promote the exchange of students and scientists; demands to improve the possibilities for Russian students and academics to make use of EU exchange programmes;


– (ES) Monsieur le Président, deux ans se sont écoulés depuis les événements, les révoltes au Tibet, et nous espérons que les manifestations qui auront lieu à l’occasion de cet anniversaire ne s’accompagneront pas des mêmes assauts, arrestations et meurtres auxquels nous avons assisté il y a deux ans.

– (ES) Mr President, it is now two years since the events, the uprisings, in Tibet, and we hope that, following the demonstrations on this occasion, there will be no repetition of the assaults, arrests and deaths that occurred two years ago.


– (ES) Monsieur le Président, deux ans se sont écoulés depuis les événements, les révoltes au Tibet, et nous espérons que les manifestations qui auront lieu à l’occasion de cet anniversaire ne s’accompagneront pas des mêmes assauts, arrestations et meurtres auxquels nous avons assisté il y a deux ans.

– (ES) Mr President, it is now two years since the events, the uprisings, in Tibet, and we hope that, following the demonstrations on this occasion, there will be no repetition of the assaults, arrests and deaths that occurred two years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. accueille favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la dynamique accrue imprimée aux négociations; i ...[+++]

39. Welcomes the increased bilateral cooperation, as well as people-to-people contacts between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece; notes with satisfaction that, since the adoption of Parliament's above-mentioned resolution of 12 July 2007, bilateral talks have been held in the region, under the auspices of the United Nations and assisted by Special Envoy Matthew Nimitz, with a view to finding a mutually acceptable solution to the difference that has arisen over the name of the country; notes the increased dynamics ...[+++]


À au moins deux occasions depuis lors, des projets de loi ont été présentés pour tenter de corriger cette mesure.

On at least two occasions since then, bills have been introduced to try to correct this measure.


Enfin, ils n'ont jamais formulé de tels griefs au cours des réunions avec la Commission européenne qui se sont tenues les 22 juillet et 16 septembre 2004 concernant les aides publiques au secteur aéronautique; ces deux réunions ont fourni aux deux parties la seule occasion depuis longtemps de discuter en détail des aides fournies au secteur aéronautique.

Finally, the United States did not raise such allegations at the meetings with the European Commission on government support to the aerospace sector on 22 July 2004 and 16 September 2004, the only occasion on which there have been any substantive exchanges on aircraft subsidy matters for a considerable time.


C’est sous ces auspices que nous devons continuer à développer à Tunis la diplomatie parlementaire qui permettra, je le souhaite, de rapprocher nos collègues israéliens et palestiniens qui n’ont guère eu, depuis notre dernière plénre, il y a un an, l’occasion irremplaçable de se rencontrer et d’échanger pour aider à vaincre cette maladie de la peur de l’autre, dont leurs deux peuples ont eu tant à souffrir.

It is under these auspices that we must continue to develop parliamentary diplomacy in Tunis. Such diplomacy will, I hope, enable us to bring together our Israeli and Palestinian colleagues who, since our last plenary session, a year ago, have barely had the invaluable opportunity to meet and exchange opinions with the aim of conquering this disease of mutual fear, which their two peoples have had to suffer so much.


De plus, comme la plupart des honorables sénateurs le savent, j'ai eu l'occasion, depuis deux ou trois ans, de faire de nombreuses observations à cet endroit, car nous avons eu à composer avec les dispositions législatives sur la marine marchande dans le cadre d'une initiative gouvernementale importante visant à moderniser les lois maritimes du Canada et à les harmoniser avec les lois et règlements de nos partenaires commerciaux.

In addition, as most honourable senators know, I have had occasion over the past two or three years to make many comments in this chamber, as shipping legislation has come our way as part of the government's major initiative to modernize Canada's maritime legislation and harmonize it with the laws and regulations of our many trading partners.


Je connais ces valeurs parce que, à deux occasions depuis deux ans, j'ai été dans toutes les régions du Canada afin de diriger des tables rondes organisées dans 18 villes, tables rondes auxquelles ont participé des centaines de Canadiens, dont de nombreux dirigeants locaux.

I know something about those values because I have travelled across the country on two occasions in the past two years, conducting round table discussions in 18 cities, where hundred of Canadians attended, many of them community leaders.




D'autres ont cherché : deux occasions depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux occasions depuis ->

Date index: 2021-12-19
w