Ce n'est que dans cette situation-là que les prix offerts aux utilisateurs résidentiels pourront augmenter afin de rejoindre les niveaux du marché et ainsi rendre possible la venue de la concurrence (1540) Il y a au moins deux autres facteurs qui semblent motiver la demande d'injection de plus de capitaux étrangers dans le système actuel de télécommunications au Canada.
Only if real competition is introduced into the non-residential sectors will the ability of incumbents to maintain artificially high prices to these sectors be overcome. Then, assuming that the price caps are taken aside, residential pricing could actually rise to market levels, greatly enhancing the possibility for entry by competitors (1540) There are at least two other factors that appear to be motivating the requirement for the injection of foreign capital into the Canadian telecom system.