Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Fermeture séparable à deux curseurs
Fermeture à glissière séparable à deux curseurs
Fermeture à glissière à deux curseurs
Fermeture éclair bidirectionnelle
Fermeture éclair à deux sens
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Glissière à deux curseurs
Glissière à double curseur
Grand public
Homme de condition moyenne
Installation à deux tuyaux
Machine deux tours
Machine à deux tours
Machine à plat deux tours
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Premier venu
Presse deux tours
Presse à plat deux tours
Profane
Psychotique induit
Syphilis congénitale précoce
Système de chauffage à deux tuyaux
Système à deux tubes
Système à deux tuyaux

Vertaling van "deux monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


syphilis tardive latente (sérologie positive et liquide cérébrospinal négatif deux ans après l'infection)

Late syphilis, latent (+ sero., - C.S.F. 2 years after)


syphilis congénitale précoce (moins de deux ans)

Early congenital syphilis


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


installation à deux tuyaux | système à deux tubes | système à deux tuyaux | système de chauffage à deux tuyaux

two-pipe heating system | two-pipe system


fermeture séparable à deux curseurs [ fermeture à glissière séparable à deux curseurs | glissière à deux curseurs | glissière à double curseur | fermeture à glissière à deux curseurs | fermeture éclair à deux sens | fermeture éclair bidirectionnelle ]

two-way zipper [ two way zipper | two-way zip | dual opening zipper ]


machine à plat deux tours [ presse à plat deux tours | machine deux tours | machine à deux tours | presse deux tours ]

two-revolution flatbed cylinder press [ two-revolution cylinder press | two-revolution flatbed cylinder machine | two-revolution cylinder machine | two revolution press ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, il y a exactement deux semaines, vous avez prononcé un discours au Parlement européen.

Mr. President, exactly two weeks ago you spoke in the European Parliament.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je remercie particulièrement les deux premiers orateurs de ce débat, qui ont mis l'accent sur la grande vision, mais aussi sur les problèmes qui doivent encore être résolus.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, I am very grateful to the two introductory speakers for their references to the great vision and also to the problems that remain to be solved.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire Barnier, chers collègues, je tiens tout d’abord, à mon tour, à féliciter les deux rapporteurs, M. Méndez de Vigo et M. Leinen, pour le travail remarquable qu’ils ont présenté mais aussi pour la manière dont ils se comportés, du début jusqu’à ce jour, afin d’intégrer réellement dans leur rapport le plus d’idées et de vues possible de membres du Parlement européen.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, I, too, should like to start by congratulating the two rapporteurs, Mr Méndez de Vigo and Mr Leinen, for their sterling work and the manner in which they have conducted themselves, for want of a better word, from start to finish in order to include as many ideas and views of the Members of the European Parliament in their reports as possible.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, le sommet informel de Gand a débouché sur deux aspects positifs, à savoir d’une part, l’accord de principe sur une Convention chargée de la préparation d’un traité constitutionnel, et d’autre part, les dernières précisions techniques relatives à l’euro.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President Prodi, the informal summit in Ghent has shown two positive aspects, namely fundamental agreement on a Convention to prepare a constitutional treaty and the final technical adjustments to the euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, deux minutes, deux messages : le premier sur la Charte, le second sur la politique fiscale.

– (FR) Madam President, Commissioner, President-in-Office of the Council. I have two minutes and two messages: one on the Charter and one on taxation policy.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, à propos de la situation au Moyen-Orient, il y a deux mois, dans cette enceinte, nous étions unanimes à saluer la volonté de paix manifestée par Avraham Burg, le président de la Knesset, et Ahmad Qurei, le président du Conseil législatif palestinien.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, on the subject of the situation in the Middle East, two months ago this House was unanimous in praising the commitment to peace shown by Avraham Burg, the speaker of the Knesset, and Ahmad Qurie, the President of the Palestinian Legislative Council.


Monsieur David Byrne, membre de la Commission chargé de la santé et de la protection des consommateurs, va demander au gouvernement français de lui présenter sa position dans un délai de deux semaines à compter de la notification formelle. C'est la première étape de la procédure d'infraction.

As the first step in the formal "infringement proceedings", David Byrne, Health and Consumer Protection Commissioner, is asking the French Government to submit its position within two weeks of the formal notification.


Ces travaux conduits de façon sereine et constructive - sous l'égide des deux co-présidents de la Conférence, le premier ministre fidjien Sir Ratu Mara et le ministre espagnol des affaires étrangères Monsieur Francisco Fernandez Ordoñez et avec la participation du Vice-Président de la Commission Monsieur Manuel Marin - ont également permis d'éclaircir un certain nombre de points supplémentaires et de donner des orientations précises pour les travaux restant à mener d'ici la prochaine réunion ministerielle.

The work was carried out in a calm and constructive manner, under the aegis of the Conference's two co-Chairmen, Prime Minister Ratu Mara of Fiji, and Mr Francisco Fernández Ordóñez, the Spanish Foreign Minister, with the participation of Mr Manuel Marín, Vice-President of the Commission. A number of additional points were clarified and clear guidelines given for the remaining work to be carried out by the next ministerial meeting.


Après une année préparatoire pendant laquelle on a procédé à la sélection des entreprises régionales, puis à une large promotion de leurs projets de coopération présentés dans un catalogue multilingue, Europartenariat aboutit très concrètement à l'organisation de deux journées de contacts directs entre chefs d'entreprises pour nouer tous types d'accords de partenariats : commercial, financier, technologique.L'inauguration de l'Europartenariat Mezzogiorno a eu lieu en présence, pour la Commission, du Commissaire Cardoso e Cunha, responsable de la Politique d'Entreprise et de Monsieur ...[+++]

After a year of preparations during which regional firms were selected and their cooperation projects presented in a multilingual catalogue, Euro-partnership has succeeded in organizing a two-day meeting to give company directors the opportunity to reach a whole range of partnership agreements, such as commercial, financial and technical agreements. Mr Cardoso e Cunha, Member of the Commission and responsible for Enterprise Policy, and Mr Landaburu, Director General for Regional Policy, represented the Commission at the inauguration of the Mezzogiorno Euro-Partnership. The Italian authorities were represented by Mr Reviglio, Finance Mini ...[+++]


Enfin, la Table Ronde a élu Monsieur Imperatori, Président du Mediocredito Centrale (Italie), comme son nouveau président, en remplacement de Monsieur Vienot, Président de la Société Générale, et a acceuilli deux nouveaux membres d'ont l'un représente les entreprises artisanales.

Finally, the panel elected Mr Imperatori, President of Mediocredito Centrale (Italy), as its new chairman in place of Mr Vienot, President of Société Générale, and welcomed two new members, one of whom represents craft enterprises.


w